Traducción generada automáticamente

Feeling This
blink-182
Das Gefühl
Feeling This
(Mach dich bereit für Action)(Get ready for action)
Ich bereue gerade nichts (Ich fühl' das)I got no regret right now (I'm feelin' this)
Die Luft ist so kalt und leer (Ich fühl' das)The air is so cold and null (I'm feelin' this)
Lass mich in ihr Zimmer gehen (Ich fühl' das)Let me go in her room (I'm feelin' this)
Ich will ihre Kleider ausziehen (Ich fühl' das)I wanna take off her clothes (I'm feelin' this)
Zeig mir den Weg ins Bett (Ich fühl' das)Show me the way to bed (I'm feelin' this)
Zeig mir, wie du dich bewegst (Ich fühl' das)Show me the way you move (I'm feelin' this)
Scheiß drauf, es ist alles so verschwommen (Ich fühl' das)Fuck it, it's such a blur (I'm feelin' this)
Ich liebe all die Dinge, die du tust (Ich fühl' das)I love all the things you do (I'm feelin' this)
Das Schicksal hat diesmal versagtFate fell short this time
Dein Lächeln verblasst im SommerYour smile fades in the summer
Leg deine Hand in meinePlace your hand in mine
Ich gehe, wann ich willI'll leave when I wanna
Wo gehen wir von hier aus hin?Where do we go from here?
Dimm jetzt alle LichterTurn all the lights down now
Lächeln von Ohr zu Ohr (Ich fühl' das)Smilin' from ear to ear (I'm feelin' this)
Unser Atmen wird zu laut (Ich fühl' das)Our breathing's got too loud (I'm feelin' this)
Zeig mir den Boden im Schlafzimmer (Ich fühl' das)Show me the bedroom floor (I'm feelin' this)
Zeig mir den Spiegel im Bad (Ich fühl' das)Show me the bathroom mirror (I'm feelin' this)
Wir nehmen das viel zu langsam (Ich fühl' das)We're takin' this way too slow (I'm feelin' this)
Nimm mich von hier weg (Ich fühl' das)Take me away from here (I'm feelin' this)
Das Schicksal hat diesmal versagtFate fell short this time
Dein Lächeln verblasst im SommerYour smile fades in the summer
Leg deine Hand in meinePlace your hand in mine
Ich gehe, wann ich willI'll leave when I wanna
Das Schicksal hat diesmal versagtFate fell short this time
Dein Lächeln verblasst im SommerYour smile fades in the summer
Leg deine Hand in meinePlace your hand in mine
Ich gehe, wann ich willI'll leave when I wanna
Dieser Ort war nie wieder derselbe, nachdem du kamst und gingstThis place was never the same again after you came and went
Wie konntest du sagen, dass du irgendetwasHow could you say you meant anything
Anderes für jemanden bedeutet hast, der allein auf derDifferent to anyone standin' alone on the
Straße mit einer Zigarette stand, an der ersten Nacht, als wir uns trafen?Street with a cigarette on the first night we met?
Sieh in die Vergangenheit und erinnere dich und lächleLook to the past and remember and smile
Und vielleicht kann ich heute Nacht eine Weile atmenAnd maybe tonight I can breathe for a while
Ich bin nicht in dieser Szene, ich glaube, ich schlafe einI'm not in this scene, I think I'm fallin' asleep
Aber alles, was das bedeutet, ist, dass ich immer von dir träumen werdeBut then all that it means is I'll always be dreamin' of you
Das Schicksal hat diesmal versagtFate fell short this time
Dein Lächeln verblasst im SommerYour smile fades in the summer
Leg deine Hand in meinePlace your hand in mine
Ich gehe, wann ich willI'll leave when I wanna
Das Schicksal hat diesmal versagtFate fell short this time
Dein Lächeln verblasst im SommerYour smile fades in the summer
Leg deine Hand in meinePlace your hand in mine
Ich gehe, wann ich willI'll leave when I wanna
Das Schicksal hat diesmal versagtFate fell short this time
Dein Lächeln verblasst im Sommer (so verloren und desillusioniert)Your smile fades in the summer (so lost and disillusioned)
Leg deine Hand in meinePlace your hand in mine
Ich gehe, wann ich will (so verloren und desillusioniert)I'll leave when I wanna (so lost and disillusioned)
Das Schicksal hat diesmal versagt (sind wir allein? Fühlst du es?)Fate fell short this time (are we alone? Do you feel it?)
Dein Lächeln verblasst im Sommer (so verloren und desillusioniert)Your smile fades in the summer (so lost and disillusioned)
Leg deine Hand in meine (sind wir allein? Fühlst du es?)Place your hand in mine (are we alone? Do you feel it?)
Ich gehe, wann ich will (so verloren und desillusioniert)I'll leave when I wanna (so lost and disillusioned)
Das Schicksal hat diesmal versagt (sind wir allein? Fühlst du es?)Fate fell short this time (are we alone? Do you feel it?)
Dein Lächeln verblasst im Sommer (so verloren und desillusioniert)Your smile fades in the summer (so lost and disillusioned)
Leg deine Hand in meine (sind wir allein? Fühlst du es?)Place your hand in mine (are we alone? Do you feel it?)
Ich gehe, wann ich will (so verloren und desillusioniert)I'll leave when I wanna (so lost and disillusioned)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de blink-182 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: