Traducción generada automáticamente
Dovewing Vs Hollyleaf Vs Ivypool
Blixemi
Dovewing Vs Hollyleaf Vs Ivypool
Dovewing Vs Hollyleaf Vs Ivypool
[DOVEWING][DOVEWING]
Estoy volando yaI'm flying in
Sobre las cabezas de mi genteOver the heads of my kin
¿Pensaron que ustedes dos podrían vencerme?Thought the two of you could stand up to me?
Qué vergonzoso!How embarrassing!
Tomé mi situación, obligación y la cumplíI took my situation, obligation and fulfilled it
Si la soledad es su solución, pues lo hicieron genial!If seclusion's your solution then you both frickin killed it!
Ahora esto puede ser difícil de tragarNow this may be hard to swallow
Si tienen problemas, aquí hay un poco de malvaIf you struggle here's some mallow
Puedo mostrarles si me siguenI can show you if you'll follow
Todas las razones de que soy yoAll the reasons that it's me
No Holly ni Ivy, ¿lo ven?Not Holly or Ivy, you see
Primero que nada, vamos a detenernos y escucharFirst of all, let's stop and take a listen
Porque claramente hay algo aquí que se les está escapando'Cause clearly there has to be somethin' here that you're missin'
Está el ojo agudo de JayThere's the sharp-eyed Jay
Y el rugido del LeónAnd there's the Lion's roar
Y creo que eso dejará espacio solo para uno másAnd I believe that'll leave a spot for only one more
Y aquí estáAnd here it is
Al final de todo estoAt the very end of this whole thing
¡La paz llegará volando sobre el ala de una suave paloma!Peace will come flying in upon a gentle dove's wing!
Oh Holly e IvyOh Holly and Ivy
Pienso muy bien de ustedesI think both of ya highly
Pero si creen que voy a ir ligeroBut if you think I'll go lightly
Los desafío a que lo intentenI dare you both to try me
Se llama el Poder de TresIt's called the Power of Three
Les dejaré leerlo y llorarI'll let you read it and weep
Si pensaron que tenían lo necesarioIf you thought you had it in you
Déjenme clarificar su DERROTA!Let me spell out your DEFEAT!
Son parte problemaYou're one part trouble
Parte dos enterradas en escombrosPart two buried in the rubble
Todo lo que tocan se desmoronaEverything you touch crumbles
Donde luchan y tropiezanWhere you struggle and stumble
Y con la luz de mis patasAnd with the light of my paws
¡Caminaré entre todas las estrellas!I'll walk amongst all the stars!
Déjame tragar todas las sombras escritas en sus memorias!Let me swallow all the shadows written into your memoirs!
Les aconsejo que se levanten y empiecen a disculparseI'd advise for you to rise and start to apologize
Con los gatos del clanTo the cats in the clan
¡Ustedes dos traumatizaron a la pareja!The pair of you two traumatized!
[IVYPOOL][IVYPOOL]
Escuchen, genteListen up, folks
¡No estoy jugando!I ain't foolin' around!
Soy una guerrera-raperaI'm a warrior-rapper
Y mis rimas son sólidas!And my rhymes are sound!
Soy luchadora y escritoraI'm a fighter and a writer
¡Y mis rimas están en llamas!And my rhymes are on fire!
Soy su mala@$%I'm your resident bad@$%
¡Y estoy disponible para contratar!And I'm up for hire!
Hermana, te quieroSis, I love you
¡Pero!But!
Debo confesarI gotta confess
No hay un gato aquí que no te llame un desastre!There ain't one cat here who wouldn't call you a mess!
¿Cuántos machos sientes que tienes que impresionar?!How many toms do you feel like you gotta impress?!
Esa es la primera cosa sobre ti que tengo que señalarThat's the first thing about you that I gotta adress
Y aquí está el número dosAnd here is number two
Desearía que pillaras la pistaI'd wish you'd get a clue
¡No todo en el mundo se trata de ti!Not every single thing in the world is 'bout you!
¡Todo el maldito fandom piensa que eres una Mary Sue! (ríe)The entire fricken fandom thinks you're a Mary Sue! (laugh)
Así que aquí está mi reseña:So here is my review:
El libro está atrasadoThe book is overdue
Por un cambio de ritmoFor a change of pace
Un cambio de corazónA change of heart
Yo debí ser la que obtuviera los poderes desde el principioI should've been the one to get the powers from the very start
Debí estar en los tres!Should've been in the three!
Debí ser HollyleafShould've been Hollyleaf
¡Debí salvar a mis propios hermanos de este duelo catastrófico!Should've saved my own brothers from this cataclysmic grief!
¡El salvador de esta tramaThe savior of this plot
Podría haberlos tenido a todos ENGAÑADOS!Could've had you all FOOLED
Es una astuta dos carasShe's a clever lil two-timer
Llamada Ivypool!Named Ivypool!
No tenía poderesDidn't have no powers
No le importaban las reglas!Didn't care 'bout no rules!
Aun así salvó el díaStill she saved the day
¡Y los puso de vuelta en la escuela!And put ya back in school!
[HOLLYLEAF][HOLLYLEAF]
¿Hay una regla en el códigoIs there a rule in the code
Sobre flujos locos que explotan?About exploding mad flows?
Dos parientes se sientan y tejen hilos de pecadoTwo kin sit and spin strings of sin
Entre ellosBetween them
Causando caos sobre un montónCausing havoc bout a magic
Problemas mágicos de tonterías!Problematic pile of nonsense!
Y rimas y acertijos inútiles, sin idea!And useless, clueless rhymes and riddles!
Es momento de presentarnos a quienes están atrapados en el medio!It's time to introduce us to who's stuck in the middle!
¡De un lado!Of one side!
Ivy, entiendo que tu vida es difícilIvy, I get your life's tough
Eres una hermana que ha estado molesta pero nunca ha sido suficienteYou're a sister who's been pissed off but she's never been enough
¿Patas manchadas por Dovey?Paws are bloody cause of Dovey?
Nah, ¡te estoy desenmascarando!Naw, I'm callin' ya bluff!
Te equivocasteYa messed up
¡Cambio de lado! Cambias de ojos, ¡así como cambias de mente!Flip side! You switch eyes, just like you change minds!
¡Lo amo, lo odio, no puedo decidir! (voz chillona de Dovewing)I love him, I hate him, I can't decide! (squeaky Dovewing voice)
¡Eres tan aburrida para los lectores que tuvieron que traer castores!You're so boring to the readers they had to bring in some beavers!
Si tuviera que elegir entre ustedes dosIf I had to choose between you two
¡No escogería a ninguna!I'd pick neither!
¡Silencio!Shush!
No necesito decir más!I don't need to say no more!
Tenía más planeadoI had more in store
¡De lo que Erin Hunter podría pedir!Than Erin Hunter could ask for!
Me llaman potencial desperdiciadoI'm called wasted potenial
¿Quieres ver mis credenciales?Wanna see my credentials?
Mi lealtad es evidenteMy loyalty is evidential
¡Mi presencia? ¡Esencial!My presence? Quintessential!
Sí, camino solo por estos fríos caminosYeah, I walk alone on these stone-cold roads
No quedan muchos gatosThere aren't many cats left
Que entiendan mi código moral!Who get my moral code!
Es mi trabajo soloIt's my job alone
Es mi deber mantenerlo!It's my duty to uphold!
Hacer lo correcto es la única cosa que séDoin' the right thing's the only thing I know
¡Aun así, morir por ustedes dosYet dying for you two
Resultó ser una gran pérdida!Turned out to be a huge waste!
Si los kits de Dove son mitad-ClanIf Dove's kits are half-Clan
¡Realmente estaré avergonzada!I'll truly be disgraced!
¿Puedes dejar el acto egoísta por una vez en tu vida?!Can you quit the selfish act for just once in your life?!
Porque soy el brillante ejemplo de un verdadero sacrificioCause I'm the shining example of real sacrifice
[FIRESTAR][FIRESTAR]
¡Oh ho, wow!Oh ho, wow!
¡Esa fue una actuación realmente excelente por nuestros concursantes!That was a really great performance by our contestants!
StarClan ha tomado su decisiónStarClan has reached it's decision
El tercer gato de la profecía seráThe third cat of the prophecy will be
[silencio sepulcral][hushed silence]
¡Revelado en la próxima serie!Revealed in the next series!
*charlas constantes**constant blabbering*
¡Gracias y buenas noches!Thank you and good night!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blixemi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: