Traducción generada automáticamente
Drowning In Memories
Blixemi
Noyé dans les souvenirs
Drowning In Memories
Les souvenirs tracent mes pasMemories they trace my footsteps
Ils chuchotent, ils rugissentThey whisper, they roar
Dans les rêves, dans la vie, maintenant qui goutteIn dreams, in life, now dripping
Transformant le sol poussiéreux en boueMaking mud of a dusty floor
Après tout le bon que j'ai choisiAfter all of the good I’ve chosen
J'ai sacrifié ma vie au nom de la miséricordeThrew my life down in mercy’s name
Je ne peux pas échapper à cette tortureI can’t escape this torture
Je n'ai que moi à blâmerOnly have myself to blame
Je sens l'eau monterI can feel the water rising up
Elle tire, elle désire me faire sombrerIt tugs it yearns to claw me down
Tourbillonnant vers les profondeurs sombresSwirling towards the deep dark
Des abysses, sans lumière ni sonDepths, no light or sound
Et ça semble toujours s'infiltrerAnd it always seems to creep in
Me laissant seul dans le grand bainLeaving me alone out in the deep end
Je me noie dans mes souvenirsI'm drowning in my memories
Mais personne ne les voitBut no one sees them
Les souvenirs rôdent en silenceMemories they prowl in silence
Quand mon esprit peut enfin respirerWhen my mind can finally breathe
Chaque moment attendEach moment lay in waiting
Que leurs profondeurs m'engloutissentFor their depths to swallow me
Après tout le temps que j'ai donnéAfter all the time I’ve given
On pourrait penser que je trouverais enfin la paixYou’d think I’d finally find release
Je ne peux pas échapper à cette tortureI can’t escape this torture
Je serai traîné vers les profondeursI’ll be dragged back to the deep
Je sens l'eau monterI can feel the water rising up
Elle s'efforce, elle souffre pour me faire sombrerIt strains, it aches to claw me down
Tourbillonnant vers les profondeurs sombresSwirling towards the deep dark
Des abysses, mes cris ne font aucun bruitDepths, my screams make no sound
Et ça semble toujours s'infiltrerAnd it always seems to creep in
Me laissant seul dans le grand bainLeaving me alone out in the deep end
Je me noie dans mes souvenirsI'm drowning in my memories
Mais personne ne les voitBut no one sees them
Je me noie sur la terreI'm drowning on land
Et je peine à respirerAnd barely treading air
Mes souvenirs sont les mersMy memories are the seas
Il y a de l'eau partoutThere’s water everywhere
Et à chaque vague qui s'écraseAnd with each wave that crashes
C'est comme si j'y étais encoreIt’s like I'm there once more
Mes pieds ne touchent pas le fondMy feet can’t touch the bottom
Et je ne peux pas atteindre le rivageAnd I can’t reach the shore
Je me noie mais je suis sec, jeI'm drowning but dry, I'm
Lutte désespérémentFighting desperately
Mes souvenirs sont une inondation, et jeMy memories are a flood, and I
Ne pense pas pouvoir me sauverDon’t think I can save me
Et à chaque vague qui s'écraseAnd with each wave that crashes
Je me retrouve là encoreI find myself there once more
Il n'y a pas de fond sous moiThere is no bottom below me
Je n'atteindrai jamais le rivageI’ll never reach the shore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blixemi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: