Swallowing Shadows - HollyLeaf
Blixemi
Engolindo Sombras - Folha de Azevinho
Swallowing Shadows - HollyLeaf
Presa sozinho, engolindo sombrasStuck alone, swallowing shadows
Tudo que eu já segurei desmoronouEverything I've ever held close has crumbled
Código quebradoBroken code
Estou em uma encruzilhadaI'm at a crossroad
Eu engulo meu orgulho, fico e me escondoDo I swallow my pride, stay and hide
Ou enfrento as mentiras da minha família?Or face my families lies?
AmarradaTied
Com uma história de vergonhaTo a history of shame
Nomes manchados, de quem é a culpa?Smeared names, who's to blame?
Estou presa nas chamasI'm trapped in the flames
Do meu passadoOf my past
Que eles lançaramThat they cast
Tudo que eu sempre quis foi ser algo maisAll I ever wanted was to be something more
Minha família, meu clã, o código, são a razão de eu viverMy family, my clan, the code, it's all I lived for
Meus pulmões gritam por ar, mas como posso descobrirMy lungs scream for air but how can I bare
Sabendo que estou errada bem no fundoTo know that I am wrong right down to the core
Como posso ficar livre, quando tudo dentro de mimHow can I ust go free, when everything inside of me
Não foi nada além de uma realidade fabricada?Has been nothing but a fabricated reality?
Pensei que conhecia meu lugarI thought I knew my place
Mas isso tudo foi apagadoBut that's all been erased
Eu vou morrer aqui embaixoI'm going to die down here
Estou ficando sem espaço para respirarI'm running out of breathing space
Filhotes meio-clã, mente inundada em um lago de dúvidaHalf-blooded, minds flooded in a lake of doubt
Sou o castigo previsto por um amor não permitido?Am I the punishment provided for a love not allowed?
Estaria o Clã das Estrelas nos observando agora?Is starclan watching us now
Do alto das nuvens?From up in the clouds?
Enquanto eu caio e me afundo mais fundo neste túnelAs I tumble and I fumble deeper down into this tunnel
Será que eles sabiam o tempo todo apesar de estar erradoDid they know all along despite it being wrong
Esse destino pode ir além das regras estabelecidasThat destiny can go beyond what rules were set upon
O amor importa de onde veioDoes love matter where it came from
Ou é algo que devemos nos entorpecer?Or is it something that we should be numb from?
Mas quando você coloca o amor de lado, ele não esconde a mentiraBut when you push the love aside it doesn't hide the lie
Como posso pesquisar e encontrar o orgulhoHow can I search and find the pride
De ter minha vida dividida?Of having my life divided?
Como eu poderia estar enganada?How could I have been misguided?
Movida rápidamente para longe da minha mãe agora separada dos meus irmãosRipped as a kit quick from my mother now split from my brothers
E está ficando mais escuro e eu tenho que me perguntarAnd it's getting darker and I have to wonder
Estou destinada a afundarAm I destined to go under
Por todos os pecados que cobri?For all the sins I have covered?
Tudo que eu sempre quis foi ser algo maisAll I ever wanted was to be something more
Mas agora eu sei que sou perversa até a medulaBut now I know that I'm wicked straight to the core
Meus pulmões gritam por ar, mas como posso descobrirMy lungs scream for air but how can I bare
Sabendo que o deixei sangrando na margem do riachoTo know I left him bleeding by that stream shore
Como posso apenas passar sabendo o que eu tinha que fazerHow can I just go through knowing what I had to do
Significou a morte de alguém apenas para mantê-lo caladoMeant the death of someone just to keep him mute
Ele poderia ter conhecido seu lugar, ele poderia ter feito uma mudançaHe could have known this place, he could have made a change
Ele vai morrer lá em cimaHe's going to die up there
Eu arranquei sua chance de respirarI tore away his breathing space
Tudo que eu sempre quis foi ser algo maisAll I ever wanted was to be something more
Eu sei que sou perversa até a medulaI know that I am wicked straight to the core
Eu o deixei sangrando na margem do riachoI left him bleeding by that stream shore
Minha família, o código eram a razão de eu viverMy family, the code is all I lived for
Presa sozinha, engolindo sombrasStuck alone, swallowing shadows
Meio-clã, mente inundadaHalf-blooded mind's flooded
AmarradaTied
Com uma história de vergonhaTo a history of shame
O amor importa de onde vem?Does love matter where it comes from?
Ou é algo que devemos nos entorpecer?Or is it something we should be numb from?
Tudo que eu sempre quis foi ser algo maisAll I ever wanted was to be something more
Mas agora eu sei que sou perversa até a medulaBut now I know that I am wicked straight to the core
Eu o deixei sangrando na costa do riachoI left him bleeding out on that stream shore
Minha família, o código, eram o motivo de eu viverMy family, the code, it's all I lived for
Eram o motivo de eu viverIt's all I lived for
...Eram o motivo de eu viverIt's all I lived for
...Agora eu não tenho nada pelo que viver...Now I have nothing to live for



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blixemi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: