Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios
Iniciar sesiónCuando hacemos una lista de los clásicos del rock de los años 70, definitivamente debemos incluir la historia de Hotel California de la banda Eagles.
No es de extrañar: la canción aparece en la lista de las 500 canciones que formaron el Rock del Salón de la Fama del Rock and Roll, y ocupa el puesto 49 en la lista de Las 500 Mejores Canciones de Todos los Tiempos de la revista Rolling Stone. Además, el álbum que lleva el mismo título de la canción es uno de los 15 álbumes más vendidos en la historia del rock.
¿Te parece poco? Desde 1976, esta canción ha sido un gran éxito, y esta popularidad puede tener varias razones: el famoso solo de guitarra, el hecho de hacer bailar a innumerables parejas con los rostros juntos o, sorprendentemente, las muy sensacionalistas noticias en el momento de su lanzamiento:
“Eagles saca una canción con referencias satánicas” o “El lugar mencionado en la canción de la banda Eagles es un hospital psiquiátrico para adictos químicos”.
Pero si nunca has oído hablar de estas teorías sobre la historia de Hotel California, te contaremos todo lo que dice la letra de la canción y su verdadero significado. 😉
¿Te pica la curiosidad por conocer los mitos y la verdadera historia de Hotel California? Te adelanto la opinión de Don Felder, Glenn Frey y Don Henley, los compositores de la canción: ¡afirman con firmeza que no hay nada de satánico ni real en esas teorías!
Los miembros de Eagles dicen que, si analizamos de manera racional, se puede entender que la letra de la canción no es más que una crítica a los excesos y las tentaciones, además de hablar sobre el alto costo del estilo de vida de una banda en la cima del éxito.
Pero no es tan simple, especialmente cuando se trata de rock, ¿verdad? Incluso porque a todos les gusta especular, hablar y saber sobre las polémicas. Así que ¡descubramos qué teorías son esas!
Dicen las malas lenguas que la composición es una adoración al diablo, además de hacer referencia a las drogas, la lujuria y al año 1969, lanzamiento de la Biblia Satánica de Anton LaVey, fundador de la iglesia de Satán. Algunos fragmentos de la canción son utilizados por estas personas para “comprobar” estas teorías:
Otra teoría es que el hotel de la canción es, según la foto de la portada del álbum, una clínica de tratamiento psiquiátrico para dependientes químicos, llamada Camarillo State Mental Hospital, ubicada en Los Ángeles.
Y de nuevo se usa un fragmento de la canción para ejemplificar, esta vez es: I heard the Mission bell (Escuché la campana de la Misión). Entonces, dicen que este hospital fue construido originalmente para ser un monasterio y que hay una torre con una campana que sonaría para las prácticas religiosas.
La portada interior del álbum también generó controversia. Hay varias personas en la imagen, pero ¿dónde se fijó la gente? ¡En el segundo piso del edificio! Y bueno, ya sabes, dijeron que hay personajes ocultos, almas torturadas y muertas por la secta satánica. La banda se ríe de esta teoría y dice que son simplemente personas contratadas para la foto de promoción.
Después de tanta repercusión debido a la canción, es claro que alguien iría directamente a la fuente para saber lo que la letra significa, ¿sí?
En el documental History of The Eagles, de 2013, Don Henley, baterista de la banda y vocalista de esta canción, dice que las menciones a la iglesia de Satán y las imágenes ocultas en la portada son tonterías, y que no hay ningún mensaje subliminal. La canción representa solo la experiencia de una jornada hedonista de una típica banda de rock en los años 70.
El término hedonismo, mencionado por Henley, hace referencia a una vida basada en el placer, en excesos, materialista. El músico afirma que la letra refleja la industria de la música en el sur de California, el lado oscuro del sueño americano y sobre el exceso de América.
Por otro lado, Glenn Frey va en sentido contrario y dice que sí existe un lado oscuro en la composición, pero que no necesita ni debe ser explicado. Por último, afirma que la letra representa el universo de excesos de la escena del rock en California.
Ahora que ya sabes sobre los mitos, las teorías y lo que los compositores dicen, ¡echa un vistazo a nuestro análisis! 👇
Antes de empezar nuestro análisis, dale play y escucha la canción. No hay manera de no emocionarse con los solos de guitarra:
Ahora, analicemos cada estrofa 😄:
On a dark desert highway
En una carretera oscura y desierta
Cool wind in my hair
Viento frío en mi pelo
Warm smell of colitas
Cálido olor a marijuana
Rising up through the air
Levantándose a través del aire
Up ahead, in the distance
Más adelante, en la distancia
I saw a shimmering light
Vi una luz brillante
My head grew heavy and my sight grew dim
Mi cabeza se volvió pesada y mi vista se nubló
I had to stop for the night
Tuve que detenerme por la noche
Aquí es el comienzo de todo, y es como una escena de una película de terror, ¿no? Una persona en la carretera, música de fondo, hasta que algo sucede y es necesario tocar la puerta de un lugar desconocido para pasar la noche.
There she stood, in the doorway
Allí estaba ella, parada en la puerta
I heard the Mission bell
Escuché la campana de la Misión
And I was thinking to myself
Y estaba diciendo a mí mismo
This could be heaven or this could be hell
Esto podría ser el cielo o podría ser el inferno
Then she lit up a candle and she showed me the way
Entonces, ella encendió una vela y me mostró el camino
There were voices down the corridor
Había voces en el pasillo
I thought I heard them say
Creo que las escuché decir
Hay una palabra en la primera frase de la canción que desencadena las muchas interpretaciones de la letra. Ese ella de “There she stood in the doorway” (Allí estaba ella, parada en la puerta) se utiliza, según los músicos, para representar la jornada llena de excesos de la industria.
Luego viene el icónico estribillo de la canción:
Welcome to the Hotel California
Bienvenido al Hotel California
Such a lovely place
Un lugar encantador
(Such a lovely place)
(Un lugar encantador)
Such a lovely face
Un rostro encantador
Plenty of room at the Hotel California
Hay muchos espacios en el Hotel California
Any time of year
En cualquier época del año
(Any time of year)
(En cualquier época del año)
You can find it here
Puedes encontrarlo aquí
El lugar es encantador, deslumbrante, paradisíaco y cualquier adjetivo que puedas imaginar para un lugar del que nadie quisiera salir. Pero no es más que una metáfora para la industria musical y sus excesos.
Hay algunos artistas que dejan que el éxito y todo lo que viene con la fama les suba a la cabeza y domine sus vidas, mientras que otros escriben canciones que reflejan los bastidores de este universo que puede que no sea tan perfecto.
Her mind is Tiffany-twisted
Ella está obsesionada con los diamantes de Tiffany
She got the Mercedes-Benz
Ella tiene una Mercedes-Benz
She got a lot of pretty, pretty boys
Ella tiene un montón de chicos muy hermosos
That she calls friends
A los que les llama amigos
How they dance in the courtyard
Cómo bailan en el patio
Sweet summer sweat
Dulce sudor de verano
Some dance to remember
Algunos bailan para recordar
Some dance to forget
Otros bailan para olvidar
Según los miembros de Eagles, es muy evidente si pensamos en la letra como si ese “ella” fuese la industria y todo lo que viene con ella: joyas, autos, amigos (y también “falsos amigos”), fiestas, mujeres, bebidas, éxito, buenos momentos… Pero también los momentos vacíos de sentido y sentimiento.
So I called up the captain
Así que llamé al capitán
Please, bring me my wine
Por favor, tráigame mi vino
He said: We haven’t had that spirit here since
Él dijo: No hemos tenido esa bebida aquí desde
Nineteen sixty-nine
Mil novecientos sesenta y nueve
And, still, those voices are calling from far away
Y las voces aún hablan desde lejos
Wake you up in the middle of the night
Te despiertan en medio de la noche
Just to hear them say
Solo para escucharlas decir
Esta estrofa gira en torno a una metáfora con la palabra spirit cuando se pide un vino para el capitán. Esto se debe a que spirit puede referirse a la bebida destilada o, como los compositores afirman, a la llegada de la música disco y pop, que alejó el activismo social que fue tan presente en los años 60.
Es decir, significa que todos estaban perdiendo los ideales de 1969, año del festival Woodstock. ¿Y qué queda? Las voces de la industria musical que siguen susurrando, tratando de ser convincentes.
Se repite el estribillo y la canción sigue así:
Mirrors on the ceiling
Espejos en el techo
The pink champagne on ice
Champaña rosada en hielo
And she said: We are all just prisoners here
Y ella dijo: Todos somos prisioneros aquí
Of our own device
De nuestro propio ingenio
Hay más referencias a la lujuria… Hasta que ella, la metáfora de la jornada hedonista, dice que todos se convierten en prisioneros después de entrar en el Hotel California. Es decir, se convierten en rehenes de la fama, del éxito y muchas veces de sus propias elecciones.
And in the master’s chambers
Y en los aposentos del maestro
They gathered for the feast
Se reunieron para el festín
They stab it with their steely knives
Ellos apuñalan con sus cuchillos de acero
But they just can’t kill the beast
Pero no pueden matar a la bestia
En esta estrofa, todas las personas que están en el Hotel son invitadas a una “reunión” con el amo. Y esa bestia a la que intentan apuñalar con todas sus fuerzas sería el ego, la rivalidad que la industria crea entre las bandas, los aspectos negativos que vienen junto con el éxito.
Last thing I remember
Lo último que recuerdo
I was running for the door
Es que estaba yo corriendo hacia la puerta
I had to find the passage back
Tenía que encontrar el pasaje de regreso
To the place I was before
Al lugar donde estaba antes
Relax, said the night man
Tranquilo, dijo el guardia de la noche
We are programmed to receive
Estamos programados para recibir
You can check out any time you like
Puedes cancelar tu reserva cuando quieras
But you can never leave
Pero no podrás irte nunca
¿Está bien abandonar todo después de alcanzar el éxito? Tal vez no sea tan fácil. En este verso, el “guardia” puede ser interpretado como los contratos, la industria o incluso los fans.
Esto significa que, incluso si el músico o la banda deciden retirarse, seguirán pidiéndole que regrese, que haga solo otro pequeño concierto. Es decir, puede intentar salir de la industria, pero si es rentable o muy querido, se quedará.
¿Te gusta Eagles? Esta banda tiene muchos solos de guitarra muy distintivos, sin mencionar las otras letras. ¡No dejes de escuchar las canciones más populares de la banda!
Traducido y adaptado por Taylor Oliveira
Curta as suas músicas sem interrupções
Pague uma vez e use por um ano inteiro
R$ /ano
R$ /ano
Já é assinante? Faça login.