Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Jolene, de Beyoncé: análise da versão do clássico country

O que muda na versão de “Jolene” feita por Beyoncé? Entenda as mudanças que a cantora propôs para a icônica canção country.

Analisando letras · Por Felipe Oliveira

4 de Abril de 2024, às 13:48

Em Cowboy Carter, seu tão aguardado álbum country, Beyoncé apresentou não somente canções originais, mas também alguns covers.

Uma dessas versões é para Jolene, clássico de Dolly Parton lançado em 1973. A música já era bastante conhecida mundialmente, mas Beyoncé deu seu toque todo especial à canção.

Mantendo a melodia, a Queen B modernizou esse grande clássico ao modificar o arranjo e a letra, alterando também o significado.

Vem entender o sentido que a canção tinha antes e o que mudou nessa versão!

Jolene: análise da versão de Beyoncé da canção de Dolly Parton

Antes de mergulharmos na análise da versão de Beyoncé para Jolene, vamos conhecer um pouco mais a canção original.

Dolly Parton se inspirou em uma situação real para compor Jolene, um de seus grandes sucessos. Seu marido, Carl Dean, frequentava muito o banco local, e ela brincava que o motivo não podia ser apenas negócios, já que o casal não tinha tanto dinheiro assim.

Na verdade, o motivo era uma mulher que trabalhava no banco e flertava com seu marido. Para lidar com a situação, Dolly recorreu ao que sabe fazer melhor: compor.

Apesar da mulher não se chamar Jolene, Dolly se inspirou no nome de uma garotinha que pediu seu autógrafo em um show. A beleza e sonoridade do nome a impressionaram, então ela decidiu unir essas duas histórias diferentes para criar a música, escolhendo um tom de desespero misturado com admiração.

Confira alguns detalhes da letra original para entender como Beyoncé se apropriou e ressignificou essa obra.

Análise de Jolene, versão original de Dolly Parton

A versão original de Jolene é bastante dramática, evocando um desespero profundo pela ameaça que Jolene impõe ao eu-lírico da canção.

Simultaneamente, a canção também traz uma grande admiração pela personagem central. Ao mesmo tempo em que teme perder seu companheiro para Jolene, a narradora mostra uma valorização quase devocional àquela que pode arruinar o seu casamento.

Your smile is like a breath of spring

Seu sorriso é como um sopro de primavera

Your voice is soft like summer rain

Sua voz é suave como chuva de verão

And I cannot compete with you, Jolene

E eu não posso competir com você, Jolene

Esse apreço é quase obsessivo, sugerindo que talvez a narradora também esteja tão encantada por Jolene quanto seu marido, e por isso se sinta inferior a ela.

Por esse motivo, também acredita que pode perder o parceiro para Jolene a qualquer momento, se mostrando bastante frágil e vulnerável nesse relacionamento.

Análise de Jolene, versão de Beyoncé

Já na versão de Beyoncé para Jolene, não há espaço para vulnerabilidade. Muito pelo contrário! O significado da canção é transformado e ressignificado num hino de força e determinação.

Assim, o eu-lírico abandona o lugar de fragilidade e se impõe perante a ameaça de Jolene, deixando bem explícito que a presença de outra pessoa não vai interferir no seu relacionamento.

Jolene, I’m a woman too

Jolene, eu também sou uma mulher

The games you play are nothing new

Não há nada de novo nos jogos que você joga

So you don’t want no heat with me, Jolene

Então você não quer brigar comigo, Jolene

O sentido da canção é mudado completamente. Agora, a narradora não se sente ameaçada por Jolene, e a música vira um alerta para que ela não se intrometa no relacionamento do casal.

I had to have this talk with you

Eu precisava ter essa conversa com você

‘Cause I hate to have to act a fool

Porque eu odeio ter que me fingir de idiota

Your peace depends on how you move, Jolene

Sua paz depende do seu modo de agir, Jolene

Essa forma mais incisiva de defender o seu relacionamento é bastante comum em músicas country cantadas por mulheres, como em You Ain’t Woman Enough (To Take My Man) de Loretta Lynn e Stand By Your Man de Tammy Wynette.

Beyoncé então se junta a um tópico comum do gênero, honrando a tradição e ao mesmo tempo mostrando que também pode fazer parte desse grupo.

A canção ainda termina com mais estrofes em uma nova melodia, confirmando a segurança da narradora na manutenção do seu relacionamento.

I sleep good, happy, ‘cause you can’t dig up our planted seeds

Eu durmo feliz da vida, porque você não pode desenterrar as sementes que plantamos

I know my man’s gon’ stand by me, breathin’ in my gentle breeze

Eu sei que meu homem ficará ao meu lado, respirando minha brisa suave

Viu como a música tem esse poder incrível de transformar uma história em tantas outras? E não para por aí!

Outras versões de Jolene

Jolene é uma canção muito famosa ao redor do mundo, e com isso já ganhou mais de duzentos covers desde o seu lançamento!

Artistas e bandas dos mais variados gêneros já deram seu toque ao interpretar a canção. É verdade que a maioria caminha pela vertente do country e do pop, mas Jolene tem versão até de rock!

É o caso do cover do The White Stripes, que tem guitarras pesadas em seu acompanhamento.

Aliás, Dolly Parton foi recentemente incluída no Hall da Fama do Rock. Apesar de ter rejeitado a indicação a princípio, a cantora depois entrou na onda e lançou um álbum todinho dedicado ao gênero.

No álbum, ela faz um dueto com a banda Måneskin para o seu grande clássico.

O rapper Lil Nas X é outro artista fora do mundo country que também já fez cover da canção.

Percebeu como até mesmo cantores masculinos se renderam a Jolene e deixaram as convenções de gênero de lado para interpretar a canção? Esse é o poder de um grande clássico!

Conheça outras músicas country de sucesso

Agora que você conferiu a análise da versão de Beyoncé para Jolene, que tal continuar embarcando nesse gênero musical? Confira as 15 melhoras músicas country, o sertanejo americano, e não fique de fora!

as melhores músicas country