10 de Octubre de 2025, a las 16:40
Con guiños a una de las figuras más trágicas de Shakespeare, Taylor Swift convierte The Fate of Ophelia en una canción romántica con un significado profundo. Aparte de las metáforas literarias, hay referencias a su historia de amor con Travis Kelce.
Reimaginando la figura de Ofelia, de Hamlet, la artista le da un nuevo final a la icónica protagonista. Es más, la mismísima Taylor dirigió el video, que está visualmente intenso y cargado de mensajes ocultos que hacen conexión directa con su vida y su obra.
Si aún no estás al tanto de todos los detalles, aquí te contamos el verdadero significado de The Fate of Ophelia. ¡Descubre cómo la canción y el video se entrelazan con el texto de Shakespeare y el compromiso de Taylor Swift!
La gran referencia detrás de la letra de The Fate of Ophelia es, justamente, una de las figuras más trágicas del universo de Shakespeare. Conocida como Ofelia en las traducciones al español, su historia está marcada por la locura y la pérdida.
Silenciada por las presiones sociales, Ofelia se hunde en la angustia tras la muerte de su padre y el rechazo de Hamlet. El dolor la lleva a un quiebre mental, y finalmente muere al caer en un río mientras recogía flores.
Taylor Swift toma a Ofelia como un espejo de temáticas que atraviesan su propia vida, tanto profesional como personal. Es decir, el miedo a sucumbir bajo el peso de la fama y las relaciones pasadas que la hicieron sentir como si se estuviera ahogando.
Pero la cantante rompe con ese destino trágico al darle la vuelta a la historia. En The Fate of Ophelia, la protagonista es rescatada del naufragio emocional, una reinterpretación que se vincula directamente con su compromiso con Travis Kelce.
Taylor Swift abre la canción conectando su vida con la trama de Shakespeare:
I heard you calling on the megaphone
Te oí llamarme en el megáfono
You wanna see me all alone
Quieres verme completamente a solas
As legend has it, you are quite the pyro
Como dice la leyenda, eres todo un pirómano
You light the match to watch it blow
Enciendes el fósforo solo para verlo explotar
Así como Hamlet —y el hombre descrito en la letra como un “pirómano”— tiene el don de provocar caos, también representa ese fuego que consume a la protagonista.
And if you’d never come for me
Y si nunca hubieras venido por mí
I might’ve drowned in the melancholy
Tal vez me habría ahogado en la melancolía
I swore my loyalty to me, myself and I
Juré mi lealtad a mí, a mí misma y a nadie más
Right before you lit my sky up
Justo antes de que iluminaras mi cielo
Sin embargo, a medida que avanza la canción, la narradora nos deja claro que no terminará como Ofelia. El amor la salvó de ahogarse en su propia melancolía. Ese verso hace eco del final de la heroína shakesperiana, mencionando un ahogamiento —aunque simbólico.
(All that time) I sat alone in my tower
(Todo ese tiempo) me senté sola en mi torre
You were just honing your powers
Tú solo estabas puliendo tus poderes
Now I can see it all (see it all)
Ahora puedo verlo todo (puedo verlo todo)
(Late one night) you dug me out of my grave and
(Una noche oscura) me sacaste de la tumba y
Saved my heart from the fate of Ophelia (Ophelia)
Salvaste mi corazón del destino de Ofelia (Ofelia)
Taylor Swift recurre a imágenes como torres y tumbas para hablar de su propio aislamiento como figura pública, una soledad que a veces es física y otras emocional.
Pero en esta historia, la narradora es rescatada de esa oscuridad, reflejando cómo la relación con Travis Kelce le devolvió la calma y la alegría.
Keep it one hundred on the land, the sea, the sky
Mantendré la verdad en la tierra, en el mar y en el cielo
Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes
Prometo lealtad a tus manos, a tu equipo, a tus vibras
Aquí, la canción sigue con más guiños a su prometido, incluyendo referencias al universo del fútbol americano. Así, la cantante refuerza esa fusión entre su vida real y el universo poético que ella construyó para contar su redención.
El video oficial de The Fate of Ophelia, escrito y dirigido por la mismísima Taylor Swift, se estrenó en cines a comienzos de octubre de 2025. Fue parte del documental Taylor Swift: The Official Release Party of a Showgirl, reforzando la ambición y complejidad del proyecto.
Junto a los bailarines del The Eras Tour, y bajo la coreografía de Mandy Moore, Taylor brilla con vestuarios inspirados en Bob Mackie y Alberta Ferretti, mezclando el universo teatral, la estética del cabaret y su propio ADN artístico.
The Fate of Ophelia presenta una serie de viñetas visuales que reimaginan distintas “Ofelias” a lo largo del tiempo.
El video abre con Taylor flotando en el agua, rodeada de flores, en una recreación de la pintura Ophelia (1852), de John Everett Millais. Es una de las representaciones más icónicas de la muerte de la heroína en Hamlet.

Otras versiones de Ofelia cobran vida a medida que las escenas avanzan. En una de ellas, Taylor aparece como una flapper —esas mujeres símbolo de libertad en los años 20—, resignificando la melancolía y pasividad de Ofelia.
La misma energía se repite en las escenas donde interpreta a una vedette, dándole a Ofelia la oportunidad de controlar su propia narrativa y convertirla en espectáculo.
Más adelante, aparece como nadadora sincronizada, reforzando el vínculo con el agua. Pero esta vez, el simbolismo cambia por completo: Ofelia ya no muere en el agua, ahora la domina.
Fiel a su estilo, Taylor llena el video de The Fate of Ophelia con referencias a otras canciones de su álbum The Life of a Showgirl. Un durazno y un collar de perlas sobre una mesa aluden directamente al título del disco.
Es decir, el durazno representa la feminidad, y las perlas, la elegancia. Juntos simbolizan la dualidad que define a Taylor: el glamour del pop y su intimidad romántica.
Cerca del final, la vemos celebrar junto a sus bailarines mientras una mujer aparece con un chihuahua en la bolsa. Esta es una clara referencia a la canción Actually Romantic, con la que Taylor señala que ya nada logra desestabilizarla:
Like a toy chihuahua barking at me from a tiny purse
Como un chihuahua de juguete ladrándome desde un bolso chiquito
That’s how much it hurts
Ese es el nivel del daño
En la escena final del video, una estatuilla de los Premios Oscar caída junto a la bañera se conecta con Wi$h Li$t. En ese otro tema, Taylor ironiza sobre las ambiciones vacías de las estrellas del pop mientras la narradora solo desea estar con la persona que ama:
They want that complex female character
Quieren ese personaje femenino complejoÓscar
They want that critical smash Palme d’Or
Quieren ese éxito de crítica, la Palma de Oro
And an Oscar on their bathroom floor
Y un Óscar tirado en el piso del baño
They want it all
Lo quieren todo
También se distingue una piedra de opalita cerca de la bañera, una referencia directa a la canción Opalite, donde Taylor Swift celebra la calma y la felicidad de un amor sano —una vez más, inspirado en su relación con Travis Kelce.
Y hablando de Travis Kelce, una foto en blanco y negro del jugador aparece pegada en el espejo del camerino en el video.
Más adelante, camino al cuarto de hotel, se ven dos referencias más: Taylor toma una pelota de fútbol americano en el pasillo y entra al cuarto 87, el número de la camiseta de Travis.
Aunque discretos, estos detalles refuerzan su presencia simbólica en la narrativa: el amor que la salvó y que inspiró The Fate of Ophelia.
Además de los easter eggs en el significado de The Fate of Ophelia, hay un montón de mensajes ocultos en el álbum The Life of a Showgirl. ¡Descubre más referencias y polémicas relacionadas con la obra de Taylor Swift!

Traducido y adaptado por Taylor Oliveira.




Disfruta de tus canciones sin molestias
Paga una vez y usa durante todo un año
R$ /ano
Usa Letras.com sin anuncios.
R$ /ano
Beneficios Premium + clases de idiomas con música.
¿Ya te has suscrito? Inicia sesión.