Traducción generada automáticamente
Rock Bottom
Blood Girl
Fondo de Saco
Rock Bottom
Aceptando que voy a morir soloComing to terms with dying alone
Lobotomía sin sentido mirando el teléfonoMindless lobotomy staring at phone
Después de tener una vida que es vacía en su mayoríaAfter having a life that is empty at most
Parásito con daño cerebral buscando un huéspedBrain damaged parasite seeking a host
Tengo 22 años de carga, ya vesI have 22 years worth of baggage you see
Y nadie puede cargar con ese peso muerto por míAnd nobody can carry such deadweight for me
Soy prescindible, seguro que soy bueno para lo buenoI'm expendable surely I'm great for the good
Pero lo malo es tan malo que arruina el ambienteBut the bad is so bad that it ruins the mood
El síndrome de cabeza explosiva siempre es un desastreExploding head syndrome is always a blast
Y me doblo hacia atrás y caigo de nalgasAnd I bend over backwards and land on my ass
Que siempre es el problema que me detieneWhich is always the issue that's holding me back
Haciendo excusas por personas que me tratan como basuraMaking excuses for people who treat me like crap
Así que me quedaría en casa del colegio, pero ahora el colegio está en casaSo I'd stay home from school but now school is at home
Así que me quedo en mi cama todo el día navegando en mi teléfonoSo I lay in my bed all day browsing my phone
Neurodivergencia consumiendo mi tiempoNeurodivergency eating my time
Desperdiciando mi vida estando en líneaWasting my life being online
En el fondo de saco, la crisis de la mediana edad se acercaDown at rock bottom, midlife crisis coming soon
Arrojándome de un avión sin paracaídasThrowing me out from a plane with no parachute
No tengo planes para mi vida y nada que hacerI have no plans for my life and nothing to do
Nada que hacerNothing to do
En la alcantarilla, rodeado de desagüesDown in the gutter, surrounded by sewage drains
Apestando todo hasta que recaiga de nuevoStinking up everything till I relapse again
El fondo de saco no se siente tan diferente de mi camaRock bottom doesn’t feel so different from my bed
Así que supongoSo I guess
Aceptando mi yo solterónComing to terms with my spinstery self
Es menos una espiral de vergüenza, más como aceptarIs less of a shame spiral more like accept
Así que viviré como un vampiro, chupando la diversiónSo I’ll just live as a vampire suck out the fun
De cada persona que piensa que soy el indicadoOf every person who thinks I'm the one
No me gusta imaginar el futuro en absolutoI don't like to imagine the future at all
Pero tal vez sin todos los problemas del amorBut maybe without all the trouble of love
Estaría bien por mi cuenta, bebiendo sangre de una bolsaI’d be fine on my own drinking blood from a bag
Con 500 años y aún tan triste500 years old and still just as sad
Así que el futuro es horrible, y el pasado es un dolorSo the futures abhorrent, and the past is a pain
Y el presente es vacío, aburrido y patéticoAnd the present is empty and boring and lame
Tumor cerebral casero comiendo mi cráneoHomemade brain tumour eating my skull
Roendo y rechinando, cabeza vacía, sin pensamientosGnawing and gnashing head empty no thoughts
Y vivir es repetitivo, la vida es solo un fracasoAnd living's repetitive, life's just a bust
Todo es relativo, solo soy polvoEverything's relative, I am just dust
Solo el bicho que sacudes de tu oídoJust the bug you brush of your ear
Cantando mis canciones que nadie escuchaSinging my songs that nobody hears
En el fondo de saco, la crisis de la mediana edad viene de nuevoDown at rock bottom, midlife crisis coming again
Arrojándome de un techo con un cerebro que no funcionaThrowing me out from a roof with no working brain
No tengo metas para mi vida y nada que decirI have no goals for my life and nothing to say
Nada que decirNothing to say
En la alcantarilla, rodeado de tuberías oxidadasDown in the gutter, surrounded by rusty pipes
Cayendo dormido en el agua sucia toda la nocheFalling asleep in the shitwater overnight
De la mierda he venido y a la mierda volveré, está bienFrom shit I have come and to shit I’ll return that's fine
Está bienThat's fine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blood Girl y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: