Traducción generada automáticamente

Sleep In The Middle
Blu Cantrell
Dormir en el medio
Sleep In The Middle
Malas decisiones tomadas por miedo a estar solo otra vezBad ass decisions made from a fear of being alone all by myself again
Sentado en el salón y mirando el teléfono, como si me debiera... Me debiera un favorSitting in the den and looking at the phone, as if it owes... Owes me a favor
Mientras deshago mi decisión anterior de hacer una cama tamaño kingAs I reverse my earlier making of a king-sized bed
Y como una reina sin rey, ahora me doy cuentaAnd as a queen without a king, now I realize
Prefiero dormir en el medio... Medio de mi camaI'd rather sleep in the middle... Middle of my bed
Solo y sin sufrir por tiAlone and not hurting over you
Eso es mejor que dormir en un costado llorando por la nocheThat's better than sleeping on the side crying at night
Observándote dormir en silencioSilently watching you sleep
Prefiero dormir en el medioI'd rather sleep in the middle
Ahora piensas que tengo celos de ellaNow you think I'm jealous of her
Pero probablemente ella tiene celos de mí porque soy libreBut she's probably jealous of me because I'm free
Soy libre de tiI am free of you
Sé que estás loco por ellaI know you're crazy about her
Y seguirás estándolo hasta que ella se enamore profundamente de tiAnd you'll continue to be until she falls deep in love with you
Porque te complace amar a alguien que no te ama'Cause it pleases you to love someone who don't love you
Es el conquistar, no el tener, lo que te complaceIt's the getting, not the having that pleases you
Prefiero dormir en el medio... (Prefiero) Medio de mi cama (En el medio de mi cama, sí)I'd rather sleep in the middle... (I'd rather) Middle of my bed (In the middle of my bed, yea)
Solo y sin sufrir por ti (No voy a sufrir, bebé, no)Alone and not hurting over you (I'm not gonna hurt baby no)
Eso es mejor que dormir en un costado llorando por la noche (Oh)That's better than sleeping on the side crying at night (Oh)
Observándote dormir en silencioSilently watching you sleep
Prefiero dormir en el medioI'd rather sleep in the middle
Porque te complace amar a alguien que no te ama'Cause it pleases you to love someone who don't love you
Es el conquistar, no el tener, lo que te complace... ¡A ti!It's the getting, not the having that pleases... You!
(Prefiero dormir en el medio) Prefiero dormir en el medio...(I'd rather sleep in the middle) I'd rather sleep in the middle...
Medio de mi cama (Medio de mi cama)Middle of my bed (Middle of my bed)
Solo y sin sufrir por ti (Solo en mi cama)Alone and not hurting over you (Alone in my bed)
(No, no, no, no) Eso es mejor que dormir en un costado llorando por la noche (Bebé, sí)(No, no, no, no) That's better than sleeping on the side crying at night (Baby yea)
Observándote dormir en silencio (Sí)Silently watching you sleep (Yea)
(Dormiré en el medio) Prefiero dormir en el medio(I'll sleep in the middle) I'd rather sleep in the middle
Prefiero dormir en el medioI'd rather sleep in the middle
(Prefiero dormir en el medio, en el medio, en el medio) Prefiero dormir en el medio(I'd rather sleep in the middle, the middle, the middle) I'd rather sleep in the middle
(Prefiero dormir en el medio, en el medio, en el medio) Prefiero dormir en el medio(I'd rather sleep in the middle, the middle, the middle) I'd rather sleep in the middle
(¡Oh!) Prefiero dormir en el medio(Oh!) I'd rather sleep in the middle



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blu Cantrell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: