Traducción generada automáticamente

The Last Song
Blü Eyes
La Última Canción
The Last Song
Era joven y confiadaI was young and trusting
Acababas de cumplir treinta y tresYou had just turned thirty-three
Buscando validaciónLooking for some validation
Para sanar tu trauma de la infancia, mmmTo heal your childhood trauma, hm
Me dijiste que era especialYou told me I was special
Luego cubriste mis pecasThen covered up my freckles
Me convertiste en alguien que odiabaLet you turn me into someone I hated
Solo para que me amaras, mmmJust so that you would love me, hmm
Diluiste todos mis talentosYou diluted all my talents
Como una paleta de acuarelasLike a watercolor palette
Me estaba desgastando tanto por tiI was spreading myself so thin for you
Empujé los límites de mi cuerpoPushed the limits of my body
Volando por todo el paísFlying all over the country
Solo para ser la que querías que fueraJust to be the one that you wanted me to
Pero te juroBut I swear to you
Esta es la última canción que escribiré sobre tiThis is the last song I'll write about you
He abierto cada vieja heridaI've opened up every single old wound
Y toda la mierda por la que me hiciste pasarAnd all the shit that you put me through
No podría hacer que tenga sentido si quisieraI couldn't make it make sense if I had to
Esta es la última vez que lo pondré en palabrasThis is the last time I'll put it in words
La forma en que minimizaste todo mi dolorThe way you gaslit all of my hurt
Me desmoroné tratando de hacerlo funcionarI fell apart trying to make it work
Y creo que es hora de dejarlo ir si es necesarioAnd I think it's time to let go if I have to
(Esta es la última canción que escribiré sobre ti)(This is the last song I'll write about)
Me hiciste odiar mi cuerpoYou made me hate my body
Como si no me pertenecieraLike it didn't belong to me
Cada libra que ganaba se convertía en un fantasma que aún me persigue, mmmEvery pound I gained became a ghost that haunts me still, hmm
Y solía decir que nunca te odiaríaAnd I used to say I'd never hate you
Nunca desearía no haberte conocidoNever wish we hadn't met
En ese entonces pensaba que algún díaBack then I thought that one day we'd
Podríamos ser amigos de nuevoBe able to be friends again
Y obviamente estaba equivocadaAnd I was wrong obviously
Creo que secretamenteI think that I secretly
Quería que admitieras el daño que me habías hechoWanted you to admit the hurt you'd done to me
Anhelaba tu permisoI was craving your permission
Para dejarme sentir todas mis emocionesTo let me feel all my feelings
Ahora me río de la ironíaNow I'm laughing at the irony
Caí en la trampa y me dejé romperI took the bait and let you break me
Luego esperaba que me salvarasThen expected you to save me
Pegar juntos cada pieza destrozadaGlue together every shattered piece
Por mi corduraFor my sanity
Esta es la última canción que escribiré sobre tiThis is the last song I'll write about you
Ya lo intenté pero no hay suficiente espacioAlready tried but there's not enough room
Para toda la mierda por la que me hiciste pasarFor all the shit that you put me through
No podría hacer que tenga sentido si quisieraI couldn't make it make sense if I had to
Esta es la última vez que lo pondré en rimasThis is the last time I'll put it in rhymes
Cómo abusaste tanto de mi tiempoHow you abused so much of my time
Estoy liberando espacio en mi menteI'm clearing out space in my mind
Y creo que es hora de dejarlo ir si es necesarioAnd I think it's time to let go if I have to
Si esta es la última canción que escribiré sobre tiIf this is the last song I'll write about you
Tengo algunas últimas cosas que decir sobre tiI got some last shit to say about you
Si esta es la última canción que escribiré sobre tiIf this is the last song I'll write about you
Tengo algunas últimas cosas que decir sobre tiI got some last shit to say about you
Eres un mentiroso y un narcisista, maestro de la manipulaciónYou're a liar and a narcissist, master of manipulation
Tratas a todos tus amigos como mierda, un trepador social de mierdaTreat all of your friends like shit, such a fucking social climber
Creo que necesitas un terapeuta, tienes demasiados problemasThink you need a therapist, you've got way too many problems
Lo siento pero no lo siento, di adiós a tu reputaciónSorry I'm not sorry but say goodbye to your reputation
Casi tienes cuarenta años, dices que tienes veintisieteYou're almost forty now, say that you're twenty-seven
Hiciste que la gente trabajara gratis, y luego te llevaste todo el créditoMade people work for free, and then take all the credit
Borraste todos nuestros recuerdos, como si nunca hubiera pasadoWiped all our memories, just like it never happened
Incluso mis padres piensan que eres un tipo de persona de mierdaEven my parents think, you're kind of a shitty person
Así que esta es la última canción que escribiré sobre tiSo this is the last song I'll write about you
Lo prometoI promise
Esta es la última canción que escribiré sobre tiThis is the last song I'll write about you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blü Eyes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: