Traducción generada automáticamente
Låß sie reda
Bluatschink
Déjalos hablar
Låß sie reda
Déjalos hablar - ¡Ajá!Låß sie reda - Aha!
Tú sabes bien lo que pasó, déjalos hablar - ¡Ajá!Du woasch doch salt wås gwest isch, låß sie reda - Aha!
Tú sabes bien lo que es lo mejor, déjalos hablar - ¡Ajá!Du woasch doch salt wås' bescht isch, låß sie reda - Aha!
Uno critica a Zura, otro a Neit,Den oana plågt d'r Zura, den åndara d'r Neit,
el tercero repite lo que dicen los demás, así son las personas - por eso déjalos hablar - ¡Ajá!der dritte plappert's nåch, so sei hålt d'Leit - drum låß sie reda - Aha!
Estás frente a mí y me miras tan triste,Du steasch vur mir und luagsch mi går so traurig o -
¡Acabas de escuchar lo que se dice!Du håsch gråd gheart, wås ma so saht!
Lo que te ha pasado, y lo que nadie puede saber,Wås dir passiert isch, und wås koan'r wissa ko,
ha vuelto loco a cualquiera.håt irgendepp'r gånz vrdraht!
Lo que has vivido entre lágrimas, todo lo has superado,Wås du erlebt håsch unter Tränen ålles g'hebt håsch -
lo que has sacrificado, y por qué te has defendido ahora,Wås du entbehrt håsch, und warum du di iatz g'wehrt håsch
nadie lo entiende, pero todos hablan con sabiduría,håt koan'r mitkriagt, åb'r jeder redet g'scheid,
tú - no pienses en nada, así son las personas.du - denk d'r nix, so sei hålt d'Leit!
Preguntas, ¿cómo puede hablar alguien que no sabe nada?Du frågsch, wia konn denn oan'r reda, der nix woaß?
¡Y aquel que sabe, generalmente está callado!Und der, der woaß, isch meischtens still!
A menudo en las palabras hay un grano de verdad, pequeño,Oft steckt im Gred' a Wåhrheitskerale, a kloas,
quien lo encuentra, lo encuentra.des findet der, der's finda will!
Pero la verdad a menudo no vale la pena contarla,Doch d'Wåhrheit tat sich zum V'rzehla oft it lohna,
por eso se hacen sensaciones de pequeñeces.drum måcht ma aus da Kloanigkeita Sensationa!
Y a menudo se delata quien dispara la flecha más envenenada,Und oft verratet sich, wer da greaschta Giftpfeil schiaßt,
porque proyecta en otros lo que siente de sí mismo!weil er vo sich auf åndre schliaßt!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bluatschink y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: