Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 250

Hoamat oder so

Bluatschink

Letra

Un pedacito de hogar o algo así

Hoamat oder so

Un pedacito de hogar o algo así - eso es lo que todos buscanA Stückle Hoamat oder so - des suacht doch jeder
Un pedacito de hogar o algo así - y aquel que lo encuentreA Stückle Hoamat oder so - und der der's finda ko¹
se sentirá dichoso o algo así, durante toda su vidader fühlt sich seelig oder so, sei gånzes Leba
Un pedacito de hogar o algo así, aún se puede encontrarA Stückle Hoamat oder so, des ko's¹ no geBa

Aquí dentro de mí, como en cada corazón, hay un anhelo por el calorDå geit's in mir, so wia in jedem Hearz a so a sehnsucht nåch dem G'ühL
que haya un lugar donde todos me entiendan bien, donde me necesiten, donde me quierandaß då a Plåtz isch, wo mi jeder gUATversteaht, wo ma mi braucht, wo ma mi will
Aquí hay una palabra que promete lo mismo a todos: ven aquí, escucha aquíDå geit's a Wuart, des jedem glei verspricht: Då kimmsch du her, då k'hearsch² du hi
Conoces cada rincón, cada rostro, aquí hay un lugar solo para tiDå kennsch du jeden Winkel, jedes G'sicht, då geit's a Platzle nur für di

Pero a veces siento una extraña sensación, cuando alguien menciona 'pueblo' y 'hogar'Doch manchmål hån i gånz a komisch's Gfühl, wennjemand "Volk" und "Hoamat" saht&sup3
Tan a menudo solo hay puro odio en juego, todo está completamente distorsionadoSo oft wår då nur blånker Haß im Spiel, då håt ma ålles gånz verdraht
Por líderes, pueblo y por la patria, todos se unenFür Führer, Volk und für des Våterlånd, dåba ålle sich vereint
Y aquel que no encaja exactamente, de repente se convierte en un 'enemigo'Und wer då it genau dazua gepaßt håt, des wår auf oamål dann a "Feind"

Y sin embargo sé que hay algo allí, que es todo en el mundoUnd trotzdem woaß i, daß es då wås geit¹¹, des iSCH mir ålles auf der Walt
Por lo que lucharía, pero no contra la gente, a menudo solo lucho contra mí mismoFür des i kämpfa mecht, jedoch it gega Leit, oft kämpf I nur gega mi salt¹²
Para nunca decir: el diluvio detrás de mí, porque no se puede hacer nadaDaß iNiamåls såg: Die Sintflut hinter mir, weil ma eh nix måcha Ko¹
Para sentir: esto tiene algo que ver conmigo y me afecta de alguna maneraDaß i spür: Des håt doch eppas mit mir z'tia und des geaht mi eppas o


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bluatschink y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección