Traducción generada automáticamente
Der Wüsten-Kanon
Bluatschink
El cañón del desierto
Der Wüsten-Kanon
Desde lo alto del cielo quema el sol ardiente!Hoch vom Himmel brennt die Sonne glühend heiß!
Abajo, las caravanas se desplazan en el calor,Unten ziehen Karawanen in der Hitze ihre Bahnen,
a los camellos les arde la garganta, sobre ellos planean los buitres.dem Kamele brennt die Kehle, drüber kreisen Geier.
Y no hay ni una gota de agua en las botellas,Und kein Tröpfchen Wasser ist mehr in den Schläuchen,
nada que comer en los vientres.nichts zu essen in den Bäuchen.
Todos tienen miedo y gritan ¡A-a-allah!Alle haben Angst und rufen A-a-allah!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bluatschink y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: