Traducción generada automáticamente

Transmaniacon MC
Blue Öyster Cult
Transmaniacon MC
Transmaniacon MC
Avec le cochon de Satan, plus de cochon du tout et le temps devient secWith Satan's hog no pig at all and the weather's getting dry
Nous nous dirigerons vers le sud depuis Altamont dans une transe de voyage de sang-froidWe'll head south from Altamont in a cold-blood traveled trance
Alors dégagez la route, mes petits tyrans et laissez passer un peu de tonnerreSo clear the road, my bully boys and let some thunder pass
Nous sommes la douleur, nous sommes l'acier, un complot de couteaux, nous sommes Transmaniacon MCWe're pain, we're steel, a plot of knives, we're Transmaniacon MC
Derrière le garde-manger, derrière l'arbre, les goules adoptent cet enfantBehind the pantry, behind the tree, the ghouls adopt that child
Dont le nom résonne à jamais, dont le nom résonne dans la terreurWhose name resound forever, whose name resounds in terror
Et je ne suis pas idiot d'appeler ça du porc, parce que, mec, je me souviensAnd I'm no fool to call that hog, 'cause, man, I remember
Ceux qui ont abandonné leur âme à Transmaniacon MCThose who did resign their souls to Transmaniacon MC
Et nous avons bien fait notre offrande derrière cette scène à l'aubeAnd surely we did offer up behind that stage at dawn
Des bières et du barracuda, des rouges et de la monocaïne, ouaisBeers and barracuda, reds and monocaine, yeah
Pur nectar d'antipathie derrière cette scène à l'aubePure nectar of antipathy behind that stage at dawn
À ceux qui voudraient abandonner leur âme à Transmaniacon MCTo those who would resign their souls to Transmaniacon MC
Pleure le câble, crie le mot, une terreur inconnue est làCry the cable, cry the word, unknown terror's here
Et n'essaierez-vous pas cette délicieuse collation dans les coulisses ou à l'arrièreAnd won't you try this tasty snack behind the scene or but the back
Quelle était la scène à Altamont, mes humbles garçons de puissance apathiqueWhich was the stage at Altamont, my humble boys of listless power
Nous sommes la douleur, nous sommes l'acier, un complot de couteaux, nous sommes TransmaniaconWe're pain, we're steel, a plot of knives, we're Transmaniacon
Écoute, d'accord, tu peux le sentirLook, all right, you can feel it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blue Öyster Cult y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: