Traducción generada automáticamente

We Gotta Get Out Of This Place
Blue Öyster Cult
Tenemos que salir de este lugar
We Gotta Get Out Of This Place
En esta sucia parte vieja de la ciudadIn this dirty old part of the city
Donde el Sol se niega a brillarWhere the Sun refused to shine
La gente me dice que no vale la pena intentarloPeople tell me there ain't no use in trying
Mi niña, eres tan joven y bonitaMy little girl you're so young and pretty
Una cosa que sé es ciertaOne thing I know is true
Estarás muerta antes de que tu tiempo se acabeYou'll be dead before your time is through
Veo a mi papá en la cama, está muriendoSee my daddy in bed, he's dying
Sabes que su cabello se está volviendo grisYou know his hair is turning gray
Ha estado trabajando y esclavizándose toda su vidaHe's been working and slaving his life away
Tenemos que trabajarWe gotta work
TrabajarWork
Tenemos que trabajarWe gotta work
Trabajar, trabajar, trabajar, trabajarWork, work, work, work
Tenemos que salir de este lugarWe gotta get out of this place
Si es lo último que hagamosIf it's the last thing we ever do
Tenemos que salir de este lugarWe gotta get out of this place
Nena, hay una vida mejor para ti y para míGirl, there's a better life for me and you
Mi niña, eres tan joven y bonitaMy little girl you're so young and pretty
Una cosa que sé es ciertaOne thing I know is true
Estarás muerta antes de que tu tiempo se acabeYou'll be dead before your time is through
Sí, lo estarás, nenaYes, you will, girl
Veo a mi papá en la cama, está muriendoSee my daddy in bed, he's dying
Sabes que su cabello se está volviendo grisYou know his hair is turning gray
Ha estado trabajando y esclavizándose toda su vidaHe's been working and slaving his life away
Sí, tenemos que trabajarYeah, we gotta work
TrabajarWork
Tenemos que trabajarWe gotta work
Trabajar, trabajar, trabajar, trabajarWork, work, work, work
Tenemos que salir de este lugarWe gotta get out of this place
Si es lo último que hagamosIf it's the last thing we ever do
Tenemos que salir de este lugarWe gotta get out of this place
Nena, hay una vida mejor para ti y para míGirl, there's a better life for me and you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blue Öyster Cult y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: