Traducción generada automáticamente
Most Precarious
Blues Traveler
Am Gefährlichsten
Most Precarious
Gib nicht auf, lass das Unglück nicht zuDon't you give up don't allow disaster
Gib nicht auf, lass sie nicht gewinnenDon't you give up don't you let her win
Wir reden von einem "Für immer danach"We're talking about a ";forever after";
Gib nicht auf, wag es nicht, nachzugebenDon't you give up don't you dare give in
Gib nicht auf, wag es nicht, nachzugebenDon't you give up don't you dare give in
Scheint es nicht am gefährlichsten?Doesn't it seem most precarious
Scheint es nicht ein großes Risiko zu sein?Doesn't it seem such a chance to take
Scheint es nicht am gefährlichsten?Doesn't it seem most precarious
Warum fühlt es sich an wie ein großer Fehler?Why does it feel like a big mistake
Bitte versteh und hör, was ich sagePlease understand and hear what I'm saying
Die Zeit ist jetzt und du hast nicht vielThe time is now and you don't have long
Sie könnte morgen weit weg seinShe could be oceans away tomorrow
So schnell wird deine Chance gekommen und gegangen seinSo soon your chance will have come and gone
So schnell wird deine Chance gekommen und gegangen seinSo soon your chance will have come and gone
Scheint es nicht am gefährlichsten?Doesn't it seem most precarious
Scheint es nicht ein großes Risiko zu sein?Doesn't it seem such a chance to take
Scheint es nicht am gefährlichsten?Doesn't it seem most precarious
Warum fühlt es sich an wie ein großer Fehler an?Why does it feel like a big mistake
Die Drahtseile gespannt und du bist in der MitteThe tight-wires strung and you're out in the middle
Alle Augen auf dich, kein Netz darunterAll eyes upon you no net below
Ein paar Zentimeter noch und du bist fast freiInches to go and you're almost home free
Fühl die Drähte hin und her schwankenFeel the wires swaying to and fro
Fühl die Drähte hin und her schwankenFeel the wires swaying to and fro
Scheint es nicht am gefährlichsten?Doesn't it seem most precarious
Scheint es nicht ein großes Risiko zu sein?Doesn't it seem such a chance to take
Scheint es nicht am gefährlichsten?Doesn't it seem most precarious
Warum fühlt es sich an, als wäre es eine verdammte Schande?Why does it feel like it would be a damn shame
Wäre für immer, wenn es einen Tag bedeuteteWould be forever if it meant a day
Wie stoisch rufe ich ausHow stoically I exclaim
Während sie sich von mir abwendet und weggehtAs she turns from me and walks away
Das Licht in ihren Augen, die Erklärung entgeht dirThe light in her eyes explanation escapes you
Sehnsucht zu gefallen und sich nicht allein zu fühlenLonging to please and not feel alone
Und sie weiß es nicht, aber wirklich liebt sie dichAnd she doesn't know it but really she loves you
Eines Tages, so bald, wirst du nach Hause kommenSome day so soon you're gonna make it home
Eines Tages, so bald, wirst du nach Hause kommenSome day so soon you're gonna make it home
Scheint es nicht am gefährlichsten?Doesn't it seem most precarious
Scheint es nicht ein großes Risiko zu sein?Doesn't it seem such a chance to take
Scheint es nicht am gefährlichsten?Doesn't it seem most precarious
Warum fühlt es sich an wie ein großer Fehler an?Why does it feel like a big mistake
Scheint es nicht am gefährlichsten?Doesn't it seem most precarious
Scheint es nicht ein großes Risiko zu sein?Doesn't it seem such a chance to take
Scheint es nicht am gefährlichsten?Doesn't it seem most precarious
Warum fühlt es sich an wie ein großer Fehler?Why does it feel like a big mistake



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blues Traveler y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: