Traducción generada automáticamente
Most Precarious
Blues Traveler
Más Precario
Most Precarious
No te rindas, no permitas el desastreDon't you give up don't allow disaster
No te rindas, no dejes que ella ganeDon't you give up don't you let her win
Estamos hablando de un 'para siempre'We're talking about a ";forever after";
No te rindas, no te atrevas a cederDon't you give up don't you dare give in
No te rindas, no te atrevas a cederDon't you give up don't you dare give in
¿No parece muy precario?Doesn't it seem most precarious
¿No parece una oportunidad arriesgada?Doesn't it seem such a chance to take
¿No parece muy precario?Doesn't it seem most precarious
¿Por qué se siente como un gran error?Why does it feel like a big mistake
Por favor, entiende y escucha lo que digoPlease understand and hear what I'm saying
El tiempo es ahora y no tienes muchoThe time is now and you don't have long
Ella podría estar en otro océano mañanaShe could be oceans away tomorrow
Pronto tu oportunidad habrá pasadoSo soon your chance will have come and gone
Pronto tu oportunidad habrá pasadoSo soon your chance will have come and gone
¿No parece muy precario?Doesn't it seem most precarious
¿No parece una oportunidad arriesgada?Doesn't it seem such a chance to take
¿No parece muy precario?Doesn't it seem most precarious
¿Por qué se siente como un gran error?Why does it feel like a big mistake
Los alambres tensos y estás en medioThe tight-wires strung and you're out in the middle
Todos los ojos puestos en ti, sin red debajoAll eyes upon you no net below
A centímetros de llegar y casi libreInches to go and you're almost home free
Siente los alambres balanceándose de un lado a otroFeel the wires swaying to and fro
Siente los alambres balanceándose de un lado a otroFeel the wires swaying to and fro
¿No parece muy precario?Doesn't it seem most precarious
¿No parece una oportunidad arriesgada?Doesn't it seem such a chance to take
¿No parece muy precario?Doesn't it seem most precarious
¿Por qué se siente como si fuera una maldita lástima?Why does it feel like it would be a damn shame
Sería para siempre si significara un díaWould be forever if it meant a day
¡Cómo exclamo esto con estoicismo!How stoically I exclaim
Mientras ella se aleja de mí y se vaAs she turns from me and walks away
La luz en sus ojos, la explicación te escapaThe light in her eyes explanation escapes you
Anhelando complacer y no sentirte soloLonging to please and not feel alone
Y ella no lo sabe, pero realmente te amaAnd she doesn't know it but really she loves you
Algún día muy pronto vas a llegar a casaSome day so soon you're gonna make it home
Algún día muy pronto vas a llegar a casaSome day so soon you're gonna make it home
¿No parece muy precario?Doesn't it seem most precarious
¿No parece una oportunidad arriesgada?Doesn't it seem such a chance to take
¿No parece muy precario?Doesn't it seem most precarious
¿Por qué se siente como un gran error?Why does it feel like a big mistake
¿No parece muy precario?Doesn't it seem most precarious
¿No parece una oportunidad arriesgada?Doesn't it seem such a chance to take
¿No parece muy precario?Doesn't it seem most precarious
¿Por qué se siente como un gran errorWhy does it feel like a big mistake



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blues Traveler y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: