Traducción generada automáticamente
Around
Blues Traveler
Alrededor
Around
Érase una medianoche queridaOnce upon a midnight dearie
Me desperté con algo en la cabezaI woke with something in my head
No pude escapar de la memoriaI couldn't escape the memory
De una llamada telefónica y de lo que dijisteOf a phone call and of what you said
Como un concursante de un programa de juegos con un regalo de despedidaLike a game show contestant with a parting gift
No podía creer que mis ojosI could not believe my eyes
Cuando vi a través de la voz de un amigo de confianzaWhen I saw through the voice of a trusted friend
¿Quién necesita complacerme y decirme mentiras?Who needs to humor me and tell me lies
Sí, hazme el humor y dime mentirasYeah humor me and tell me lies
Y yo también mentiré y diré que no me importaAnd I'll lie too and say I don't mind
Y mientras busquemos así encontraremosAnd as we seek so shall we find
Y cuando te sientas abierta, estaré aquíAnd when you're feeling open I'll still be here
Pero no sin un cierto grado de miedoBut not without a certain degree of fear
De lo que va a estar contigo y conmigoOf what will be with you and me
Todavía puedo ver cosas con suerteI still can see things hopefully
Pero túBut you
¿Por qué quieres darme una vuelta?Why you wanna give me a run-around
¿Es una manera segura de acelerar las cosas?Is it a sure-fire way to speed things up
Cuando todo lo que hace es ralentizarmeWhen all it does is slow me down
Y sacuda a mí y a mi confianzaAnd shake me and my confidence
Sobre muchas cosasAbout a great many things
Pero he estado allí Puedo verlo más acobardadoBut I've been there I can see it cower
Como un mago nervioso esperando en las alasLike a nervous magician waiting in the wings
De una mala jugada donde los héroes tienen razónOf a bad play where the heroes are right
Y nadie piensa o espera demasiadoAnd nobody thinks or expects too much
Y Hollywood pide los derechos de la películaAnd Hollywood's calling for the movie rights
Cantando hey nena vamos a mantenernos en contactoSinging hey babe let's keep in touch
Oye, nena, mantengámonos en contactoHey baby let's keep in touch
Pero quiero más que un toque Quiero que me alcancesBut I want more than a touch I want you to reach me
Y muéstrame todas las cosas que nadie más puede verAnd show me all the things no one else can see
Así que lo que sientes se convierte en mío tambiénSo what you feel becomes mine as well
Y pronto, si tenemos suerte, no podríamos decirAnd soon if we're lucky we'd be unable to tell
Lo que es tuyo y mío los acabados bienWhat's yours and mine the finshings fine
Y no tiene que rimar, así que no me des una líneaAnd it doesn't have to rhyme so don't feed me a line
Pero túBut you
¿Por qué quieres darme una vuelta?Why you wanna give me a run-around
¿Es una manera segura de acelerar las cosas?Is it a sure-fire way to speed things up
Cuando todo lo que hace es ralentizarmeWhen all it does is slow me down
Tra la la la bomba querida este es el piloto que hablaTra la la la la bomba dear this is the pilot speaking
Y tengo noticias para tiAnd I've got some news for you
Parece que mi nave sigue en pie sin importar lo que caiganIt seems my ship still stands no matter what you drop
Y no hay mucho que puedas hacerAnd there ain't a whole lot that you can do
Oh seguro que la bandera puede estar rota y el viento ha llegadoOh sure the banner may be torn and wind's gotten
más fríocolder
Tal vez me he vuelto un poco cínicoPerhaps I've grown a little cynical
Pero sé que no importa lo que traiga la camareraBut I know no matter what the waitress brings
Beberé y estaré siempre llenoI shall drink in and always be full
Mi copa siempre estará llenaMy cup shall always be full
Me gusta el caféOh I like coffee
Y me gusta el téAnd I like tea
Me gustaría poder presentar una declaración finalI'd like to be able to enter a final plea
Todavía tengo un sueño que no puedes sacudirI still got this dream that you just can't shake
Te amo hasta el punto que ya no puedes tomarI love you to the point you can no longer take
Bueno, está bienWell all right okay
Así que sé asíSo be that way
Espero y rezoI hope and pray
Que hay algo que decirThat there's something left to say
Pero túBut you
¿Por qué quieres darme una vuelta?Why you wanna give me a run-around
¿Es una manera segura de acelerar las cosas?Is it a sure-fire way to speed things up
Cuando todo lo que hace es ralentizarmeWhen all it does is slow me down
Pero túBut you
¿Por qué quieres darme una vuelta?Why you wanna give me a run-around
¿Es una manera segura de acelerar las cosas?Is it a sure-fire way to speed things up
Cuando todo lo que hace es ralentizarmeWhen all it does is slow me down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blues Traveler y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: