Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 296

Pro Familia

Blumfeld

Letra

Por la Familia

Pro Familia

Anoche mi madre me dijoLetzte Nacht meinte meine Mutter
que estaba tan cansada y agotadasie sei so müde und erledigt
y pensé que me sentía igualund ich dachte mir geht's ähnlich
con la montaña de historiaan den Haufen von Geschichte

y el día se nos acercaund der Tag kommt uns entgegen
tomando el camino de regresohat den Rückweg angetreten
buscando un final en el horizontesucht sich am Horizont ein Ende
se rejuvenece en el punto de fuga.verjüngt sich eigentlich im Fluchtpunkt.

De regreso a Brake, Bielefeld, Casa de la HistoriaBack to Brake, Bielefeld, Haus der Geschichte
en el jardín de los recuerdosin den Garten der Erinnerung
entre los árboles y las frutaszu den Bäumen und den Früchten
mis miedos, mis sueñosmeinen Ängsten, meinen Träumen

sobre prados, sobre camposüber Wiesen, über Felder
a través de los bosques cercanosdurch die nahgelegenen Wälder
hasta donde el autobús se detienezu der Stelle, wo der Bus hält
y me lleva unos cuantos metros.und mich mitnimmt, ein paar Meter.

Tomé un tren gratuito para que sea mi amigoI took a free train to be my friend
comencé a contar en cancionesfing an in Liedern zu erzählen
y a seleccionar acordesund in Akkorden auszuwählen
que me envuelven en sonidos,was an Klängen mich umspielt,

que resuenan a través de la creaciónan Worten durch die Schöpfung schallt
y calman mi dolor y tristezaund meinen Schmerz und Kummer stillt
un viaje, una travesía en el sonidoein trip, ein journey into Sound
a través del tiempo, el espacio y la historia mundial.durch Zeit und Raum und Weltgeschichte

Un destello de luz en la nocheEin Irrlichtflackern durch die Nacht
ampliando el horizonteden Horizont damit erweitern
siguiendo una línea rojaeiner roten Linie folgend,
que me está marcada.die mir vorgezeichnet ist.

Anoche mi madre me dijoLetzte Nacht meinte meine Mutter
que estaba tan cansada y agotadasie sei so müde und erledigt
y pensé que me sentía igualund ich dachte mir geht's ähnlich
con la montaña de historiaan den Haufen von Geschichte

en el pasillo, mi padre viene hacia míim Treppenhaus kommt mein Vater mir entgegen
tomando el camino a casahat den Heimweg angetreten
buscando un final en el horizontesucht sich am Horizont ein Ende
se rejuvenece en el punto de fuga.verjüngt sich eigentlich im Fluchtpunkt.

Escrita por: Andre Rattay / Jochen Distelmeyer. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blumfeld y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección