Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 149

CANCIÓN DE AMOR

BM

Letra

CHANSO DE AMOUR

CANCIÓN DE AMOR

Reste un peu plus, je te prends avec moiQuédate un rato más que yo te llevo
Embrasse-moi doucement, le feu s'embraseBésame despacio que se enciende el fuego
Rien qu'en te regardant, je comprends le jeuCon solo mirarte ya te entiendo el juego
Demande ce que tu veux, ma belle, je ne dis jamais nonPide lo que quieras mami, no me niego
Mais laisse-moi te frôler d'un bout à l'autrePero déjame rozarte de Sur a Norte
Parcourir ton corps sans passeportRecorrer tu cuerpo sin pasaporte
Si tu es nue, rien n'a d'importanceSi estás desnuda no hay nada que importe
Ma vie n'avait pas de sens, et toi tu lui as donné un pourquoiMi vida no tenía sentido y tú le diste un porqué

J'ai besoin de ta lumière quand le soleil se cacheNecesito de tu luz cuando se esconde el Sol
On fait fondre les glaciers dans la chambreDerretimos los glaciares en la habitación
S'il y a des problèmes dans ma tête, tu es le salutSi hay problemas en mi cabeza, eres la salvación
Il y a des millions de femmes, et toi, ma perditionHay millones de mujeres y vos mi perdición
De ta peau coule la sueur qui fait sonner mes alarmesDe tu piel sale el sudor que hace que encienda mis alarmas
Déclenchons la guerre mais finissons en paixDesatemos guerra pero terminemos en calma
Tu es mouillée et tes jambes se dérobentEstás mojada y las piernas se te desarman
Encore et encore, mais ces envies ne se calment pasUna y otra vez, pero estas ganas no se calman

Tes vêtements dans mon armoire et tes maquillagesTus prendas en mi ropero y tus maquillajes
Te voir sortir de la douche, c'est le plus beau paysageVerte salir de la ducha es el mejor paisaje
Je suis sur ce train et personne ne peut me faire descendreEstoy arriba de este tren y ya no hay quien me baje
Je suis prêt à marcher vers l'autel en costardEstoy dispuesto a caminar hacia el altar de traje

À tes côtés, les jours semblent des heuresA tu lado los días parecen horas
Et les heures semblent des secondesY las horas parecen segundos
Si je te perds ne serait-ce qu'un instant, je me perdsSi te pierdo aunque sea un rato me confundo
Et des pensées sombres envahissent ma conscienceY pensamientos oscuros que invaden dentro de mi conciencia
J'ai des preuvesTengo evidencias
Que la vie à tes côtés est la meilleure du mondeQue la vida de tu mano es lo mejor del mundo
Mon amour, marie-toi avec moi et vivons jusqu'à la mort ensembleMi amor, cásate conmigo y vivamos hasta la muerte juntos


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BM y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección