Traducción generada automáticamente

I'll Fall
Bo En
Me caeré
I'll Fall
Me enamoraré de nuevoI'll fall in love again
Cariño, ¿siquiera tienes las agallas para decirBaby do you even have the guts to say
Me enamoraré de nuevoI'll fall in love again
¿Tienes las agallas para decirDo you even have the guts to say
¿Ano koro mitai ni futari warattetanara shiawasedatta kana?Ano koro mitai ni futari warattetanara shiawasedatta kana?
(Tabun)(Tabun)
Hitori bocchi wa raifudakedo wasurenai Te amoHitori bocchi wa raifudakedo wasurenai I love you
Watashitachi tomodachi ni naritaikedo murinaonegai No séWatashitachi tomodachi ni naritaikedo murinaonegai I don't know
Ima doko de nani shiterunoIma doko de nani shiteruno
Demo mata koisureba īyoneDemo mata koisureba īyone
¿Lo sabías?Did you know
Eras la manzana de mi ojo cuando estabaYou were the apple of my eye when I was
17 años17 years old
Y ahora he crecidoAnd now I've grown
Tengo algo que decirteI've got something to say to you
Me enamoraré de nuevoI'll fall in love again
Cariño, ¿siquiera tienes las agallas para decirBaby do you even have the guts to say
Me enamoraré de nuevoI'll fall in love again
¿Tienes las agallas para decirDo you even have the guts to say
Me enamoraré de nuevoI'll fall in love again
Cariño, ¿siquiera tienes las agallas para decirBaby do you even have the guts to say
Me enamoraré de nuevoI'll fall in love again
¿Tienes las agallas para decirDo you even have the guts to say
Ahora las cosas han cambiado de muchas manerasNow things have moved on in many ways
Es difícil para mí pensar en esos días soleadosIt's hard for me to think of those sunny days
Isshi yonītsumademokedokawatteruIsshi yonītsumademokedokawatteru
Y ahora me estás diciendo que debería quedarmeAnd now you're telling me I should stay
Usted debe saber ki o tsuketeYou must know ki o tsukete
Subete wa daijōbu sabes que la vida sigue siendo maravillosaSubete wa daijōbu you know that life is still wonderful
Las cosas son difíciles cuando estás en tu propio kedoThings are tough when you're on your own kedo
Mata koishite ganbatteneMata koishite ganbattene
¿Lo sabías?Did you know
Eras la manzana de mi ojo cuando tenía 17 añosYou were the apple of my eye when I was 17
¿Te has parado aDid you even stop to
Piensa que la vida cambiaríaThink that life would change
A partir de los 17 añosFrom when you're 17
Quema la misma llama de siempreBurn the same old flame
Pensaste que nunca lo seríasYou thought you'd never be
Echando los ojos otra vezCasting eyes again
Pero ya habías estadoBut you'd already been
Cayendo otra vezFalling down again
Porque tienes 17 añosBecause you're 17



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bo En y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: