Traducción generada automáticamente

Some Day One Day (feat. Verbal)
BoA
Algún Día, Algún Día (feat. Verbal)
Some Day One Day (feat. Verbal)
No toques mi soledad, está bien sentirse soloDon't touch my loneliness sabishikute ii
La lluvia empapó la ventana, es una noche tranquilaRain nureta mado shijukuna joruyo
Incluso la leche que preparaste antes se ha enfriadoSakki tsukutta milk mo sameta
Hah~ el tiempo pasaHah~ time goes by
Incluso con el teléfono apagadoDenwamo kyowa off ni shitamama
No es que te odie, peroKimiwo kiraina wakejyanaikedo
Un botón rojo, una revista de deseosMakkana butsu, magazin negaikoto
Adiós ahoraGoodbye now
A veces siento vacío lo que es importanteDaijinamonomo tokini munashiku omoetari
La lluvia sube, el tiempo fluyeAmega agatte dokiga nagarete
¿Qué viento estamos viendo?Donna kazewo miru
Algún día, algún día, soñador, nos encontraremosSomeday one day dreamer meguriau
Todo se desvanece en el horizonteSubete muneni shimiteyuku
Algún día, algún día, hoy llegaremosSomeday one day today tatoritsuku
Si la flor no se marchita, está bienKarenai hananara sorete ii
Siempre olvidé tu fotoZutto wasureteta kimitono syasin
Mirando hacia otro lado, eres asíSoppo muiteru kimirashii yone
Continuar sin fin, casi como un sueñoTsuzuiterunoga fujiginakurai
Amigos o algo más...Baby friends or more...
No puedo responder a lo que significa 'dulce''siawa' sette toyuuno kotaerarenaidesyou
No entiendo lo que no está claro, seguro que es lo mismoKitarishinai wakaranainowa kitto onajidane
Algún día, algún día, soñador, continuaremosSomeday one day dreamer tsuzuiteku
Nadando en el mar del tiempoJikanno umi oyoideku
Algún día, algún día, hoy llegaremosSomeday one day today tadoritsuku
Si es un sueño, entonces es felicidadEgaono koreba siawase
Día a día, me pongo los zapatos y salgo corriendoDay by day mezameru shuuzu haitekuridasu
La ciudad está ocupada, pero eso está bienMachiwa busy soremo sutekidakedo
Esta noche, también estaré allíKonyawa abite iruno
Freaky freaky freaky freaky flowFreaky freaky freaky freaky flow
Es inevitable, soy Johnny AstroIt's shouganai orega johnny astro
¿Entiendes ahora quién es el próximo v.o.?Korekikya wakaruze who's tha next v.o?
¡B-o-a! puedes actuar como si no lo supieras (¡oh!)B-o-a! you can act like you don't know (oh!)
¿Qué tiene que ver el amor?What's love got to do?
En marzo, entiendo que no encajamosSangatsuni wakaru mismatch na
La sensación no puede detener la atracciónKankaku can't stop the miwaku
No olvides ponerte las gafas de sol, es imprescindibleSangurasuwo kakerunowa must wasureruna
No me olvides, esta es la continuaciónForget me not kono tsuzuki it goes
Bebé, bebé, bebéBaby baby baby
¿Así que quieres deslizarte conmigo (¿quieres montar conmigo?)So you wanna slide with me (you wanna ride with me?)
Bebé, bebé, bebéBaby baby baby
Disculpa señorita, ¿cuál es tu nombre? (soy yo)Excuse me miss, what's your name? (it's me)
Va m-f-l-o... ¿a quién ama? (¡sí!)It goes m-f-l-o... loves who? (yeah!)
Algún día, algún día, soñador, nos encontraremosSomeday one day dreamer meguriau
Todo se desvanece en el horizonteSubete muneni shimiteyuku
Algún día, algún día, hoy llegaremosSomeday one day today tatoritsuku
Si la flor no se marchita, está bienKarenai hananara sorete ii
Algún día, algún día, soñador, continuaremosSomeday one day dreamer tsuzuiteku
Nadando en el mar del tiempoJikanno umi oyoideku
Algún día, algún día, hoy llegaremosSomeday one day today tadoritsuku
Si es un sueño, entonces es felicidadEgaono koreba siawase



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BoA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: