Transliteración y traducción generadas automáticamente

BESIDE YOU -Boku wo Yobu Koe-
BoA
JUNTO A TI -La Voz que me Llama-
BESIDE YOU -Boku wo Yobu Koe-
Cuando quiero llorar, miro al cielo azul que parece darme sueños
あきたいときにみあげたそらはゆめをくれそうなBLUE SKY BLUE
akitai toki ni mi ageta sora wa yume wo kure souna BLUE SKY BLUE
Es libre, está bien llorar, me consuela
じゆうでいいよないてもいいさはなしてくれる
Jiyuu de iiyo naitemo ii sa hana shite kureru
La voz que me llama, el coraje que te llama a ti
VOICEそれはきみににてるぼくをよぶゆうきに
VOICE sore wa kimi ni ni teru boku wo yobu yuuki ni
Hacia un futuro sin fin, SÍ PODEMOS IR, PODEMOS IR, AL LUGAR BRILLANTE Y VERDADERO
はてしのないみらいにYES WE CAN GO WE CAN GO TRUE SHINING PLACE
Hateshi no nai mirai ni YES WE CAN GO WE CAN GO TRUE SHINING PLACE
Quiero amar, no puedo ver el mañana, en realidad estoy temblando
あいたくてあしたがみえなくてほんとはふるえている
Ai takute ashita ga mienakute honto wa furueteiru
La luz del amanecer trae consigo la fuerza de hoy, quiero seguir buscándote a tu lado
あさやけがはこぶきょうのちからきみとさがしつづけたい
Asayake ga hakobu kyou no chikara kimi to sagashi tsuzugetai
Incluso si te sientes débil, incluso si te sientes perdido
つよくなあてもがまおもしてもさからえんらいものがろ
Tsuyoku na atemo ga mao mo shite mo sakara enrai monogaro
Solo respira y sigue caminando, porque estás aquí
いきがつまるだけとあるきだすきみがいるから
Iki gatsu maru dake to arukidasu kimi ga iru kara
TUS OJOS, algún día verán el sol brillar juntos
EYESいつかみたちあいにたいようがのぼるよ
EYES itsuka mitachi ai ni taiyo wo ga noboru yo
Atravesando la ciudad del viento, MOSTRAMOS EL CAMINO, EL ÚNICO CAMINO HACIA EL SUEÑO
かぜのまちをぶつしてIT SHOW WE THE SHOW WE THE ONE WAY TO DREAM
Kaze no machi o butsu shite IT SHOW WE THE SHOW WE THE ONE WAY TO DREAM
DIME LO QUE QUIERES, DIME POR QUÉ LLORAS ESTA NOCHE
TELL ME WHAT YOU WANT, TELL ME BABY WHY YOU CRY TONIGHT
TELL ME WHAT YOU WANT, TELL ME BABY WHY YOU CRY TONIGHT
JUNTO A TI SIEMPRE, JUNTO A TI EN TODAS PARTES
BESIDE YOU EVERYTIME, BESIDE YOU EVERYWHERE
BESIDE YOU EVERYTIME, BESIDE YOU EVERYWHERE
Aunque no haya un destino fijo, quiero mirarte a los ojos, seguro
たどりつくばしょがと'nだいでもきみとみつめたいきっと
Tadori tsuku basho ga to 'n dae demo kimi to mitsumetai kitto
Las decisiones, el futuro, todo eso no está en ninguna parte
きめらはたみらいなどそうどこにもない
Kime ra wa ta mirai nado sou doko ni mo nai
Me gusta cómo sigues pintando con los colores de tu corazón
こころのいろでえがきつづけるきみがすきざ
Kokoro no irode egaki tsuzukeru kimi ga suki za
Quiero amar, no puedo ver el mañana, en realidad estoy temblando
あいたくてあしたがみえなくてほんとはふるえている
Ai takute ashita ga mienakute honto wa furueteiru
La luz del amanecer trae consigo la fuerza de hoy, quiero seguir buscándote a tu lado
あさやけがはこぶきょうのちからきみとさがしつづけたい
Asayake ga hakobu kyou no chikara kimi to sagashi tsuzugetai
DIME LO QUE QUIERES, DIME POR QUÉ LLORAS ESTA NOCHE
TELL ME WHAT YOU WANT, TELL ME BABY WHY YOU CRY TONIGHT
TELL ME WHAT YOU WANT, TELL ME BABY WHY YOU CRY TONIGHT
JUNTO A TI SIEMPRE, JUNTO A TI EN TODAS PARTES
BESIDE YOU EVERYTIME, BESIDE YOU EVERYWHERE
BESIDE YOU EVERYTIME, BESIDE YOU EVERYWHERE
Aunque no haya un destino fijo, quiero mirarte a los ojos, seguro
たどりつくばしょがと'nだいでもきみとみつめたいきっと
Tadori tsuku basho ga to 'n dae demo kimi to mitsumetai kitto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BoA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: