Transliteración y traducción generadas automáticamente

The Shadow (Japanese Version)
BoA
La Sombra (Versión Japonesa)
The Shadow (Japanese Version)
Guiada hacia la luz
みちびかれるようにひかりさすほうへ
Michibikareru you ni hikari sasu hou he
Simplemente bailo con todo mi cuerpo
ただひたすらにおどるmy body
Tada hitasura ni odoru my body
La sombra que me sigue a todas partes
どこまでもついてくるthe shadow
Dokomade mo tsuite kuru the shadow
No puedo escapar de ella
ふりきることはできないの
Furikiru koto wa dekinai no
Ah, tus lágrimas
ああ、ようきみのなみだを
Ah you kimi no namida wo
Ah, tu tristeza
ああ、ようきみのかなしみを
Ah you kimi no kanashimi wo
Ahora arrastraré todo
すべてをひきうけるはいま
Subete wo hikiukeru wa ima
Incluso el dolor, me levantaré
いたみさえもたえてたちあがる
Itami sae mo taete tachiagaru
La sombra absorbe la luz a su alrededor
the shadowひかりをりょうがしてのみこんで
The shadow hikari wo ryouga shite nomikonde
A veces congela con una mirada
ときにまなざしでこおりつかせる
Toki ni manazashi de kooritsukaseru
La sombra, en ese momento, la máscara arrancada
the shadowそのしゅんかんはぎとられたmask
The shadow sono shunkan hagitorareta mask
¿Lo que estaba escondido era brillo o sombra?
かくれていたのはshine or shadow?
Kakurete ita no wa shine or shadow?
En medio de una soledad desgarradora
ひきさかれるようなこどくのなかで
Hikisakareru you na kodoku no naka de
Pude confirmar toda mi existencia
そんざいすべてをかくしんできた
Sonzai subete wo kakushin dekita
Incluso yo misma, que me protejo
わたしがまもるわたしでさえも
Watashi ga mamoru watashi de sae mo
Estabas ahí para protegerme
まもってくれるきみがいた
Mamotte kureru kimi ga ita
Ah, tu voz
ああ、ようきみのこえを
Ah you kimi no koe wo
Ah, tu mirada
ああ、ようきみのまなざしを
Ah you kimi no manazashi wo
Abrazaré todo
すべてをだきしめていきるわ
Subete wo dakishimete ikiru wa
Viviré una vez más
もういちどあるきはじめる
Mou ichido arukihajimeru
La sombra, tomándonos de la mano, compartiendo la luz
the shadowひかりときょうぞんしててをとって
The shadow hikari to kyouzon shite te wo totte
Podemos seguir apoyándonos mutuamente
たがいをささえつづけていられる
Tagai wo sasaetsuzukete irareru
La sombra, imaginando mi mejor versión
the shadowさいじょうきゅうのわたしをそうぞうして
The shadow saijoukyuu no watashi wo souzou shite
Continúa iluminando, brillo y sombra
てらしつづけていてshine and shadow
Terashitsuzukete ite shine and shadow
Todos están nerviosos por
かわりつづけていくことに
Kawaritsuzuketeku koto ni
Los cambios constantes
みんなあわてふためいてる
Minna awate futameiteru
Todos están asustados y gritando
かわりつづけていくことを
Kawaritsuzuketeku koto wo
Los cambios constantes
みんなおそれてさけんでいる
Minna osorete sakende iru
No son algo malo
かわりつづけていくことは
Kawaritsuzuketeku koto wa
Los cambios constantes
そうわるいことなんかじゃない
Sou warui koto nanka ja nai
Todos los reconocen
かわりつづけていくことは
Kawaritsuzuketeku koto wa
Los cambios constantes
そうだれもがみとめていくこと
Sou daremo ga mitometeku koto
Si se cumple un deseo
ねがいごとがひとつかなうなら
Negaigoto ga hitotsu kanau nara
Tu fuerza seguirá brillando
きみをてらしつづけるつよさ
Kimi wo terashitsuzukeru tsuyosa
En este corazón
このむねに
Kono mune ni
Ah, nada desaparece
ああ、ようきえることなどない
Ah you kieru koto nado nai
Ah, lo que imaginaste
ああ、ようきみのえがいた
Ah you kimi no egaita
Todo está aquí
すべてはここにあるわ
Subete wa koko ni aru wa
Nada cambia aquí
なにひとつかわらずにここに
Nani hitotsu kawarazu ni koko ni
La sombra, la luz y la oscuridad, ¿cuál es cuál?
the shadowひかりとかげとはおもてうらいったい
The shadow hikari to kage to wa omote ura ittai
Ha llegado el momento de unirse
ひとつになれるときがきたの
Hitotsu ni nareru toki ga kita no
La sombra refleja todo, lo acepta
the shadowすべてをうつしてうけいれて
The shadow subete wo utsushite ukeirete
Brillando dentro de mí, la sombra (iluminando la sombra)
わたしのなかできらめくthe shadow(shining the shadow)
Watashi no naka de kagayaku The shadow (shining the shadow)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BoA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: