Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 44.250

My Back Pages

Bob Dylan

Letra

Significado

Mes anciennes pages

My Back Pages

Des flammes cramoisies liées à mes oreillesCrimson flames tied through my ears
Roulant haut et puissant dans des piègesRollin' high and mighty traps
Sautant avec le feu sur des routes enflamméesPounced with fire on flaming roads
Utilisant des idées comme mes cartesUsing ideas as my maps
On se rencontrera sur les bords, dis-je bientôtWe'll meet on edges, soon said I
Fier sous un front brûlantProud 'neath heated brow
Ah, mais j'étais tellement plus vieux à l'époqueAh, but I was so much older then
Je suis plus jeune que ça maintenantI'm younger than that now

Un préjugé à moitié brisé a surgiHalf-wracked prejudice leaped forth
Détruisons toute haine, ai-je criéRip down all hate, I screamed
Des mensonges que la vie est noire et blancheLies that life is black and white
Parlaient de mon crâne, je rêvaisSpoke from my skull, I dreamed
Des faits romantiques de mousquetairesRomantic facts of musketeers
Enracinés profondément, d'une certaine manièreFoundationed deep, somehow
Ah, mais j'étais tellement plus vieux à l'époqueAh, but I was so much older then
Je suis plus jeune que ça maintenantI'm younger than that now

Les visages de filles formaient le chemin à suivreGirls' faces formed the forward path
De la jalousie fausseFrom phony jealousy
À mémoriser la politiqueTo memorizing politics
De l'histoire ancienneOf ancient history
Jetés par des évangélistes de cadavresFlung down by corpse evangelists
Inimaginables, pourtant, d'une certaine manièreUnthought of, though, somehow
Ah, mais j'étais tellement plus vieux à l'époqueAh, but I was so much older then
Je suis plus jeune que ça maintenantI'm younger than that now

La langue d'un professeur autoproclaméA self-ordained professor's tongue
Trop sérieux pour tromperToo serious to fool
Déblatérait que la libertéSpouted out that liberty
N'est que l'égalité à l'écoleIs just equality in school
Égalité, je prononçais ce motEquality, I spoke the word
Comme un vœu de mariageAs if a wedding vow
Ah, mais j'étais tellement plus vieux à l'époqueAh, but I was so much older then
Je suis plus jeune que ça maintenantI'm younger than that now

Dans la posture d'un soldat, je visais ma mainIn a soldier's stance, I aimed my hand
Sur les chiens bâtards qui enseignentAt the mongrel dogs who teach
Sans craindre de devenir mon ennemiFearing not that I'd become my enemy
À l'instant où je prêcheIn the instant that I preach
Mon existence guidée par des bateaux de confusionMy existence led by confusion boats
Mutinerie de la proue à la poupeMutiny from stern to bow
Ah, mais j'étais tellement plus vieux à l'époqueAh, but I was so much older then
Je suis plus jeune que ça maintenantI'm younger than that now

Oui, ma garde était ferme quand des menaces abstraitesYes, my guard stood hard when abstract threats
Trop nobles pour être négligéesToo noble to neglect
M'ont trompé en me faisant croireDeceived me into thinking
Que j'avais quelque chose à protégerI had something to protect
Bien et mal, je définis ces termesGood and bad, I define these terms
Assez clair, sans doute, d'une certaine manièreQuite clear, no doubt, somehow
Ah, mais j'étais tellement plus vieux à l'époqueAh, but I was so much older then
Je suis plus jeune que ça maintenantI'm younger than that now

Enviada por Cristiane. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bob Dylan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección