Traducción generada automáticamente

Shelter From The Storm
Bob Dylan
Zuflucht vor dem Sturm
Shelter From The Storm
Es war in einem anderen LebenIt was in another lifetime
Eines voller Mühe und BlutOne of toil and blood
Als Dunkelheit eine Tugend warWhen blackness was a virtue
Und der Weg voller SchlammAnd the road was full of mud
Ich komme aus der WildnisI come in from the wilderness
Ein Wesen ohne FormA creature void of form
Komm rein, sagte sie, ich gebe dirCome in, she said, I'll give you
Zuflucht vor dem SturmShelter from the storm
Und wenn ich diesen Weg wieder geheAnd if I pass this way again
Kannst du sicher seinYou can rest assured
Ich werde immer mein Bestes für sie tunI'll always do my best for her
Darauf gebe ich mein WortOn that I give my word
In einer Welt aus stahläugigem TodIn a world of steel-eyed death
Und Männern, die kämpfen, um warm zu seinAnd men who are fighting to be warm
Komm rein, sagte sie, ich gebe dirCome in, she said, I'll give you
Zuflucht vor dem SturmShelter from the storm
Es wurde kein Wort zwischen uns gesprochenNot a word was spoke between us
Es gab wenig RisikoThere was little risk involved
Alles bis zu diesem PunktEverything up to that point
War ungelöst gebliebenHad been left unresolved
Versuche dir einen Ort vorzustellen, woTry imagining a place where
Es immer sicher und warm istIt's always safe and warm
Komm rein, sagte sie, ich gebe dirCome in, she said, I'll give you
Zuflucht vor dem SturmShelter from the storm
Ich war ausgebrannt vor ErschöpfungI was burned out from exhaustion
Begraben im HagelBuried in the hail
Vergiftet im GebüschPoisoned in the bushes
Und aus dem Weg gewehtAnd blown out on the trail
Gejagt wie ein KrokodilHunted like a crocodile
Verwüstet im KornRavaged in the corn
Komm rein, sagte sie, ich gebe dirCome in, she said, I'll give you
Zuflucht vor dem SturmShelter from the storm
Plötzlich drehte ich mich umSuddenly I turned around
Und sie stand daAnd she was standing there
Mit silbernen Armreifen an ihren HandgelenkenWith silver bracelets on her wrists
Und Blumen in ihrem HaarAnd flowers in her hair
Sie kam so anmutig auf mich zuShe walked up to me so gracefully
Und nahm mir die DornenkroneAnd took my crown of thorns
Komm rein, sagte sie, ich gebe dirCome in, she said, I'll give you
Zuflucht vor dem SturmShelter from the storm
Jetzt gibt es eine Mauer zwischen unsNow there's a wall between us
Etwas ist verloren gegangenSomething there's been lost
Ich habe zu viel für selbstverständlich gehaltenI took too much for granted
Habe die Signale falsch gedeutetGot my signals crossed
Nur zu denken, dass alles begannJust to think that it all began
An einem unspektakulären MorgenOn a non-eventfull morn
Komm rein, sagte sie, ich gebe dirCome in, she said, I'll give you
Zuflucht vor dem SturmShelter from the storm
Nun, der Stellvertreter geht auf harten NägelnWell, the deputy walks on hard nails
Und der Prediger reitet ein PferdAnd the preacher rides a mount
Aber nichts zählt wirklich vielBut nothing really matters much
Es ist allein das Unheil, das zähltIt's doom alone that counts
Und der einäugige BestatterAnd the one-eyed undertaker
Bläst ein vergebliches HornHe blows a futile horn
Komm rein, sagte sie, ich gebe dirCome in, she said, I'll give you
Zuflucht vor dem SturmShelter from the storm
Ich habe neugeborene Babys gehörtI've heard newborn babies
Weinen wie eine trauernde TaubeWailing like a mourning dove
Und alte Männer mit gebrochenen ZähnenAnd old men with broken teeth
Stranden ohne LiebeStranded without love
Verstehe ich deine Frage, Mann?Do I understand your question, man?
Ist es hoffnungslos und verloren?Is it hopeless and forlorn?
Komm rein, sagte sie, ich gebe dirCome in, she said, I'll give you
Zuflucht vor dem SturmShelter from the storm
In einem kleinen Dorf auf dem HügelIn a little hilltop village
Wetteten sie um meine KleiderThey gambled for my clothes
Ich feilschte um ErlösungI bargained for salvation
Und sie gab mir eine tödliche DosisAnd she gave me a lethal dose
Ich bot meine Unschuld anI offered up my innocence
Und wurde mit Verachtung belohntAnd got repaid with scorn
Komm rein, sagte sie, ich gebe dirCome in, she said, I'll give you
Zuflucht vor dem SturmShelter from the storm
Nun, ich lebe in einem fremden LandWell, I'm living in a foreign country
Aber ich bin bestimmt, die Grenze zu überschreitenBut I'm bound to cross the line
Schönheit geht auf einer KlingeBeauty walks a razor's edge
Eines Tages werde ich sie mir aneignenSomeday, I'll make it mine
Wenn ich nur die Uhr zurückdrehen könnteIf I could only turn back the clock
Zu dem Zeitpunkt, als Gott und sie geboren wurdenTo when God and her were born
Komm rein, sagte sie, ich gebe dirCome in, she said, I'll give you
Zuflucht vor dem SturmShelter from the storm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bob Dylan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: