visualizaciones de letras 44.893

Shelter From The Storm

Bob Dylan

Letra

Significado

Refugio De La Tormenta

Shelter From The Storm

Fue en otra vidaIt was in another lifetime
Una de trabajo y sangreOne of toil and blood
Cuando la negrura era una virtudWhen blackness was a virtue
Y el camino estaba lleno de barroAnd the road was full of mud

Vengo de territorio salvajeI come in from the wilderness
Una criatura sin formaA creature void of form
Entra, ella dijo, te daréCome in, she said, I'll give you
Refugio de la tormentaShelter from the storm

Y si vuelvo a pasar por aquíAnd if I pass this way again
Puede descansar seguroYou can rest assured
Siempre haré mi mejor esfuerzo por ellaI'll always do my best for her
En eso doy mi palabraOn that I give my word

En un mundo de muerte con ojos de aceroIn a world of steel-eyed death
Y hombres que luchan por estar cálidosAnd men who are fighting to be warm
Entra, ella dijo, te daréCome in, she said, I'll give you
Refugio de la tormentaShelter from the storm

No se habló una palabra entre nosotrosNot a word was spoke between us
Había poco riesgo involucradoThere was little risk involved
Todo hasta ese puntoEverything up to that point
Había quedado sin resolverHad been left unresolved

Intenta imaginar un lugar dondeTry imagining a place where
Siempre es seguro y cálidoIt's always safe and warm
Entra, ella dijo, te daréCome in, she said, I'll give you
Refugio de la tormentaShelter from the storm

Estaba acabado por el agotamientoI was burned out from exhaustion
Enterrado en el granizoBuried in the hail
Envenenado en los arbustosPoisoned in the bushes
Y una pinchadura en el caminoAnd blown out on the trail

Cazado como un cocodriloHunted like a crocodile
Devastado en el campo de maízRavaged in the corn
Entra, ella dijo, te daréCome in, she said, I'll give you
Refugio de la tormentaShelter from the storm

De repente me di la vueltaSuddenly I turned around
Y ella estaba parada ahíAnd she was standing there
Con brazaletes de plata en sus muñecasWith silver bracelets on her wrists
Y flores en su cabelloAnd flowers in her hair

Ella se acercó a mí con tanta graciaShe walked up to me so gracefully
Y tomó mi corona de espinasAnd took my crown of thorns
Entra, ella dijo, te daréCome in, she said, I'll give you
Refugio de la tormentaShelter from the storm

Ahora hay un muro entre nosotrosNow there's a wall between us
Algo que se ha perdidoSomething there's been lost
Di demasiado por sentadoI took too much for granted
Se me cruzaron las señalesGot my signals crossed

Solo pensar que todo empezóJust to think that it all began
En una mañana sin eventosOn a non-eventfull morn
Entra, ella dijo, te daréCome in, she said, I'll give you
Refugio de la tormentaShelter from the storm

Bueno, el diputado camina con uñas durasWell, the deputy walks on hard nails
Y el predicador monta a caballoAnd the preacher rides a mount
Pero nada realmente importa muchoBut nothing really matters much
Es la perdición lo que cuentaIt's doom alone that counts

Y el enterrador tuertoAnd the one-eyed undertaker
Toca un cuerno fútilHe blows a futile horn
Entra, ella dijo, te daréCome in, she said, I'll give you
Refugio de la tormentaShelter from the storm

He escuchado bebés recién nacidosI've heard newborn babies
Lamentandose como paloma de lutoWailing like a mourning dove
Y viejos con dientes rotosAnd old men with broken teeth
Varados sin amorStranded without love

¿Entiendo tu pregunta, hombre?Do I understand your question, man?
¿Es desesperada y desamparada?Is it hopeless and forlorn?
Entra, ella dijo, te daréCome in, she said, I'll give you
Refugio de la tormentaShelter from the storm

En un pequeño pueblo en la cima de una colinaIn a little hilltop village
Apostaron por mi ropaThey gambled for my clothes
Negocié por la salvaciónI bargained for salvation
Y ella me dio una dosis letalAnd she gave me a lethal dose

Ofrecí mi inocenciaI offered up my innocence
Y me pagó con desprecioAnd got repaid with scorn
Entra, ella dijo, te daréCome in, she said, I'll give you
Refugio de la tormentaShelter from the storm

Bueno, estoy viviendo en un país extranjeroWell, I'm living in a foreign country
Pero estoy obligado a cruzar la líneaBut I'm bound to cross the line
La belleza camina por el filo de una navajaBeauty walks a razor's edge
Algún día, la haré míaSomeday, I'll make it mine

Si tan solo pudiera retroceder el relojIf I could only turn back the clock
A cuando Dios y ella nacieronTo when God and her were born
Entra, ella dijo, te daréCome in, she said, I'll give you
Refugio de la tormentaShelter from the storm


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bob Dylan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección