Traducción generada automáticamente

Billy 1
Bob Dylan
Billy 1
Billy 1
Er zijn geweren aan de overkant van de rivier die op je richtenThere's guns across the river aimin' at ya
Wetshandhaver op je spoor, hij wil je pakkenLawman on your trail, he'd like to catch ya
Bounty hunters ook, die willen je te pakken krijgenBounty hunters, too, they'd like to get ya
Billy, ze vinden het niet leuk dat je zo vrij bentBilly, they don't like you to be so free
Kamperen de hele nacht bij de berendaCampin' out all night on the berenda
Kaarten spelen tot de dageraad in de haciëndaDealin' cards 'til dawn in the hacienda
Ze willen je naar Boot Hill sturenUp to Boot Hill they'd like to send ya
Billy, draai je niet van me wegBilly, don't you turn your back on me
Spelen met een zoete senoritaPlayin' around with some sweet senorita
In haar donkere gang zal ze je leidenInto her dark hallway she will lead ya
In wat eenzame schaduwen zal ze je begroetenIn some lonesome shadows she will greet ya
Billy, je bent zo ver weg van huisBilly, you're so far away from home
Er zijn ogen achter de spiegels in lege plaatsenThere's eyes behind the mirrors in empty places
Kogelgaten en littekens tussen de ruimtesBullet holes and scars between the spaces
Er is altijd één notch meer en tien stappen verderThere's always one more notch and ten more paces
Billy, en je loopt helemaal alleenBilly, and you're walkin' all alone
Ze zeggen dat Pat Garrett je nummer heeftThey say that Pat Garrett's got your number
Dus slaap met één oog open als je slaaptSo sleep with one eye open when you slumber
Elk klein geluid kan zomaar donder zijnEvery little sound just might be thunder
Donder uit de loop van zijn geweerThunder from the barrel of his gun
Gitaren zullen je grote finale spelenGuitars will play your grand finale
In een steegje in TularosaDown in some Tularosa alley
Misschien in de Rio Pecos-valleiMaybe in the Rio Pecos valley
Billy, je bent zo ver weg van huisBilly, you're so far away from home
Er is altijd een nieuwe vreemdeling die gluurend kijktThere's always some new stranger sneakin' glances
Een trigger-happy idioot die bereid is risico's te nemenSome trigger-happy fool willin' to take chances
En een oude hoer uit San Pedro die avances maaktAnd some old whore from San Pedro to make advances
Avances op je geest en je zielAdvances on your spirit and your soul
De zakenlieden uit Taos willen dat je ondergaatThe businessmen from Taos want you to go down
Ze hebben Pat Garrett ingehuurd om een confrontatie af te dwingenThey've hired Pat Garrett to force a showdown
Billy, maakt het je niet zo rotBilly, don't it make ya feel so low-down
Om neergeschoten te worden door de man die je vriend was?To be shot down by the man who was your friend?
Hou je vrouw vast als je er een hebtHang on to your woman if you got one
Vergeet niet dat je in El Paso eens een schootRemember in El Paso, once, you shot one
Ze was misschien een hoer, maar ze was een heteShe may have been a whore, but she was a hot one
Billy, je rent al zo langBilly, you been runnin' for so long
Gitaren zullen je grote finale spelenGuitars will play your grand finale
In een steegje in TularosaDown in some Tularosa alley
Misschien in de Rio Pecos-valleiMaybe in the Rio Pecos valley
Billy, je bent zo ver weg van huisBilly, you're so far away from home



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bob Dylan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: