Traducción generada automáticamente
Billy 4
Bob Dylan
Billy 4
Billy 4
Hay armas cruzando el río a punto de golpearte
There's guns across the river about to pound you
Hay un hombre de la ley en tu camino como para rodearte
There's a lawman on your trail like to surround you
Los cazadores de recompensas están bailando a tu alrededor
Bounty hunters are dancing all around you
Billy, no les gusta que seas tan libre
Billy, they don't like you to be so free
Acampar toda la noche en el BERENDA
Camping out all night on the BERENDA
Caminando por las calles por la hacienda
Walking in the streets down by the hacienda
Hasta Boot Hill, les gustaría enviarte
Up to Boot Hill THEY'D like to send you
Billy, no me des la espalda
Billy, don't you turn your back on me
Hay molinos dentro de las mentes de caras locas
There's mills inside the minds of crazy faces
Agujeros de bala y rifles en sus maletas
Bullet holes and rifles in their cases
Siempre hay una muesca más en cuatro ases más
There is always one more notch in four more aces
Billy, y tú estás jugando solo
Billy, and you're playing all alone
Jugando con algunos dulce SENORITA
Playing around with some sweet SENORITA
En su cámara oscura te saludará
Into her dark chamber she will greet you
En las sombras de los maizes ella te guiará
In the shadows of the maizes she will lead you
Billy, y vas a ir solo
Billy, and you're going all alone
Dicen que Pat Garrett tiene tu número
They say that Pat Garrett's got your number
Así que duerme con un ojo abierto, cuando vagas
So sleep with one eye open, when you wander
SI cada pequeño sonido sólo podría ser trueno
IF every little sound just might be thunder
Trueno del cañón de su arma
Thunder from the barrel of his gun
Siempre hay otro extraño que se escabullen
There's always another stranger sneaking glances
Algún tonto gatillo feliz dispuesto a arriesgarse
Some trigger-happy fool willing to take chances
Una vieja prostituta de San Pedro hará avances
Some old whore from San Pedro'll make advances
Avanza en tu espíritu y tu alma
Advances on your spirit and your soul
Los hombres de negocios de Taos quieren que vayas abajo
The businessmen from Taos want you to go down
Así que contrataron al Sr. Garrett, te obligará a frenar
So they've hired mister Garrett, he'll force you to slow down
Billy, no dejes que te haga sentir tan bajo
Billy, don't let it make you feel so low down
Ser perseguido por el hombre que era tu amigo
To be hunted by the man who was your friend
Así que agárrate a tu mujer, si tienes una
So hang on to your woman, if you got one
¿Recuerdas en El Paso una vez que disparaste a uno?
Remember in El Paso once you shot one
Estaré en Santa Fe alrededor de una
I'll be in Santa Fe about one
Billy, has estado huyendo por tanto tiempo
Billy, you've been running for so long
Las reinas gitanas jugarán tu gran final
Gypsy queens will play your grand finale
En algún callejón Tularosa
Way down in some Tularosa alley
Tal vez en el valle de La Rio Pecas
Maybe in La Rio Pecas valley
Billy, estás tan lejos de casa
Billy, you're so far away from home
Billy, estás tan lejos de casa
Billy, you're so far away from home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: