Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 835

Every Grain of Sand

Bob Dylan

Letra

Cada grano de arena

Every Grain of Sand

En el momento de mi confesión, en la hora de mi más profunda necesidad
In the time of my confession, in the hour of my deepest need

Cuando el charco de lágrimas bajo mis pies inundan cada semilla recién nacida
When the pool of tears beneath my feet flood every newborn seed

Hay una voz moribunda dentro de mí extendiéndose en algún lugar
There's a dyin' voice within me reaching out somewhere,

Trabajando en el peligro y en la moral de la desesperación
Toiling in the danger and in the morals of despair.

No tienes la inclinación de mirar hacia atrás en cualquier error
Don't have the inclination to look back on any mistake,

Al igual que Caín, ahora contemplo esta cadena de acontecimientos que debo romper
Like Cain, I now behold this chain of events that I must break.

En la furia del momento puedo ver la mano del Maestro
In the fury of the moment I can see the Master's hand

En cada hoja que tiembla, en cada grano de arena
In every leaf that trembles, in every grain of sand.

Oh, las flores de la indulgencia y las malas hierbas de antaño
Oh, the flowers of indulgence and the weeds of yesteryear,

Al igual que los criminales, han ahogado el aliento de conciencia y el buen ánimo
Like criminals, they have choked the breath of conscience and good cheer.

El sol cayó sobre los pasos del tiempo para iluminar el camino
The sun beat down upon the steps of time to light the way

Para aliviar el dolor de la ociosidad y la memoria de la decadencia
To ease the pain of idleness and the memory of decay.

Miro a la puerta de la llama furiosa de la tentación
I gaze into the doorway of temptation's angry flame

Y cada vez que paso por ahí siempre escucho mi nombre
And every time I pass that way I always hear my name.

Luego, en mi viaje, llegaré a entender
Then onward in my journey I come to understand

Que cada cabello está numerado como cada grano de arena
That every hair is numbered like every grain of sand.

He pasado de harapos a riquezas en el dolor de la noche
I have gone from rags to riches in the sorrow of the night

En la violencia del sueño de un verano, en el frío de una luz invernal
In the violence of a summer's dream, in the chill of a wintry light,

En la amarga danza de la soledad que se desvanece en el espacio
In the bitter dance of loneliness fading into space,

En el espejo roto de la inocencia en cada rostro olvidado
In the broken mirror of innocence on each forgotten face.

Oigo los pasos antiguos como el movimiento del mar
I hear the ancient footsteps like the motion of the sea

A veces me doy la vuelta, hay alguien allí, otras veces soy sólo yo
Sometimes I turn, there's someone there, other times it's only me.

Estoy colgando del equilibrio de la realidad del hombre
I am hanging in the balance of the reality of man

Como cada gorrión que cae, como cada grano de arena
Like every sparrow falling, like every grain of sand.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção