Traducción generada automáticamente
Meet Me In The Morning
Bob Dylan
Encuéntrame por la mañana
Meet Me In The Morning
Encuéntrame en la mañana, 56 y Wabasha
Meet me in the morning, 56th and Wabasha
Encuéntrame en la mañana, 56 y Wabasha
Meet me in the morning, 56th and Wabasha
Cariño, podríamos estar en Kansas
Honey, we could be in Kansas
Cuando la nieve comienza a descongelarse
By time the snow begins to thaw
Dicen que la hora más oscura
They say the darkest hour
Es justo antes del amanecer
Is right before the dawn
Dicen que la hora más oscura
They say the darkest hour
Es justo antes del amanecer
Is right before the dawn
Pero no lo sabrías por mí
But you wouldn't know it by me
Todos los días ha sido oscuridad desde que te fuiste
Every day's been darkness since you been gone.
Gallo corvando
Little rooster crowin'
Debe haber algo en su mente
There must be something on his mind
Gallo corvando
Little rooster crowin'
Debe haber algo en su mente
There must be something on his mind
Bueno, me siento como ese gallo
Well, I feel just like that rooster
Cariño, me tratas tan mal
Honey, ya treat me so unkind
Los pájaros están volando bajo nena
The birds are flyin' low babe
Cariño, me siento tan expuesta
Honey I feel so exposed
Bueno, los pájaros vuelan bajo, nena
Well, the birds are flyin' low babe
Cariño, me siento tan expuesta
Honey I feel so exposed
Bueno, ahora no tengo fósforos
Well now, I ain't got any matches
Y las puertas de la estación están cerradas
And the station doors are closed
Bueno, luché a través de alambre de púas
Well, I struggled through barbed wire
Sentí la caída del granizo desde arriba
Felt the hail fall from above
Bueno, luché a través de alambre de púas
Well, I struggled through barbed wire
Sentí la caída del granizo desde arriba
Felt the hail fall from above
Bueno, sabes que incluso me escapo a los perros sabuesos
Well, you know I even outran the hound dogs
Cariño, sabes que me he ganado tu amor
Honey, you know I've earned your love
Mira el sol que se hunde como un barco
Look at the sun sinkin' like a ship
Mira el sol que se hunde como un barco
Look at the sun sinkin' like a ship
¿No es como mi corazón, nena?
Ain't that just like my heart, babe
¿Cuando besaste mis labios?
When you kissed my lips?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: