Traducción generada automáticamente
False Prophet
Bob Dylan
Falso Profeta
False Prophet
Otro día que no termina
Another day that don't end
Otra nave que sale
Another ship goin' out
Otro día de ira, amargura y duda
Another day of anger, bitterness, and doubt
Sé cómo sucedió
I know how it happened
Lo vi empezar
I saw it begin
Abrí mi corazón al mundo y el mundo entró
I opened my heart to the world and the world came in
Hola Mary Lou
Hello Mary Lou
Hola, señorita Pearl
Hello Miss Pearl
Mis guías de pies flotados del inframundo
My fleet-footed guides from the underworld
No hay estrellas en el cielo brillan más que tú
No stars in the sky shine brighter than you
Chicas, en serio, y yo también
You girls mean business and I do too
Bueno, yo soy el enemigo de la traición
Well I'm the enemy of treason
Enemigo de la lucha
Enemy of strife
Soy el enemigo de la vida sin sentido
I'm the enemy of the unlived meaningless life
No soy un falso profeta
I ain't no false prophet
Sólo sé lo que sé
I just know what I know
Voy donde sólo los solitarios pueden ir
I go where only the lonely can go
Soy el primero entre iguales
I'm first among equals
En segundo lugar a ninguno
Second to none
El último de los mejores
The last of the best
Puedes enterrar el resto
You can bury the rest
Enterrarlos desnudos con su plata y oro
Bury 'em naked with their silver and gold
Pónganlos seis pies debajo y oren por sus almas
Put them six feet under and pray for their souls
¿Qué estás mirando?
What are you lookin' at
No hay nada que ver
There's nothing to see
Sólo una brisa fresca que me rodea
Just a cool breeze that's encircling me
Vamos a dar un paseo por el jardín
Let's go for a walk in the garden
Hasta ahora y tan ancho
So far and so wide
Podemos sentarnos a la sombra junto a la fuente
We can sit in the shade by the fountain-side
Busco en todo el mundo
I search the world over
Por el Santo Grial
For the Holy Grail
Canto canciones de amor
I sing songs of love
Canto canciones de traición
I sing songs of betrayal
No me importa lo que bebo
Don't care what I drink
No me importa lo que como
I don't care what I eat
Subí las montañas de espadas en mis pies descalzos
I climbed the mountains of swords on my bare feet
No me conoces, cariño
You don't know me darlin'
Nunca lo adivinarías
You never would guess
No soy nada como mi apariencia fantasmal sugeriría
I'm nothing like my ghostly appearance would suggest
No soy un falso profeta
I ain't no false prophet
Acabo de decir lo que dije
I just said what I said
Sólo estoy aquí para vengarme de la cabeza de alguien
I'm just here to bring vengeance on somebody's head
Pon la mano
Put out your hand
No hay nada que sostener
There's nothing to hold
Abre la boca
Open your mouth
Lo rellenaré con oro
I'll stuff it with gold
Oh, pobre diablo mira hacia arriba si quieres
Oh you poor devil look up if you will
La ciudad de Dios está allí en la colina
The city of God is there on the hill
Hola, forastero
Hello stranger
Un largo adiós
A long goodbye
Tú gobernaste la tierra
You ruled the land
Pero yo también
But so do I
Perdiste tu mula
You lost your mule
Tienes un cerebro venenoso
You got a poison brain
Te casaré con una bola y una cadena
I'll marry you to a ball and chain
Ya sabes, cariño
You know darlin'
El tipo de vida que vivo
The kind of life that I live
Cuando tu sonrisa se encuentra con mi sonrisa algo tiene que dar
When your smile meets my smile something's got to give
No soy un falso profeta
I ain't no false prophet
No, no soy la novia de nadie
No I'm nobody's bride
No recuerdo cuando nací
Can't remember when I was born
Y me olvidé cuando morí
And I forgot when I died
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: