Traducción generada automáticamente

All Day All Night
Bob Marley
Toute la journée, toute la nuit
All Day All Night
J'ai dit que je ne donnerai mon amour à personne d'autre que toi bébé (que toi bébé)Said I’m never gonna give my love to nobody but you babe (but you babe)
Je vais donner mon amour à personne d'autre que toi bébé (que toi bébé)I’m gonna give my love to nobody but you baby (but you baby)
Alors aime-moi (pour toujours)So love me (forever)
J'ai dit aime-moi (pour toujours)I said love me (forever)
Oh bébé, aime-moi pas juste pour le plaisirOh baby love me not just for pleasure
Aime-moi toujours pour l'éternitéLove me always forever
Parce que je t'aimeBecause I love you
Ça ne pourrait pas être mieuxThis couldn't be better
J'ai dit que je n'allais pas t'aimer bébéSaid I'm not going to love you baby
(Tu as mon amour, tu as mon amour)(You've got my love, you've got my love)
J'ai dit que je donne mon amour à toi bébéSaid I'm giving my love to you baby
(Tu as mon amour, tu as mon amour)(You've got my love, you've got my love)
Alors ne donne jamais ton amour à personne d'autre que moi bébé (que moi bébé)So don't you ever give your love to nobody but me baby (but me baby)
Ne donne jamais ton amour à personne d'autre que moi bébé (que moi bébé)Don't you ever give your love to nobody but me baby (but me baby)
Toute la journée et toute la nuitAll day and all night
J'ai dit toute la journée et toute la nuitI said all day and all night
Notre amour a besoin de protectionOur love needs protection
Notre amour a besoin de directionOur love needs direction
Je t'aimeI love you
J'ai dit que je donne mon amour à toi bébéSaid I’m giving my love to you baby
(Tu as mon amour, tu as mon amour)(You've got my love, you've got my love)
J'ai dit que je donne mon amour à toi bébéSaid I’m giving my love to you baby
(Tu as mon amour, tu as mon amour)(You've got my love, you've got my love)
Je ne donnerai jamais mon amour à personne d'autre que toi bébé (que toi bébé)I'm never gonna give my love to nobody but you baby (but you baby)
Je ne donnerai jamais mon amour à personne d'autre que toi bébé (que toi bébé)Never gonna give my love to nobody but you baby (but you baby)
Je ne donnerai jamais mon amour à personne d'autre que toi bébé (que toi bébé)I'll never give my love to nobody but you baby (but you baby)
Je ne donnerai jamais mon amour à personne d'autre que toi bébé (que toi bébé)Never gonna give my love to nobody but you baby (but you baby)
J'ai dit que je donne mon amour à toi bébéSaid I'm giving my love to you baby
(Tu as mon amour, tu as mon amour)(You've got my love, you've got my love)
J'ai dit que je donne mon amour à toi bébéSaid I'm giving my love to you baby
(Tu as mon amour, tu as mon amour)(You've got my love, you've got my love)
Je ne donnerai jamais mon amour à personne d'autre que toi bébé (que toi bébé)I'm never gonna give my love to nobody but you baby (but you baby)
Je ne donnerai jamais mon amour à personne d'autre que toi bébé (que toi bébé)I'll never give my love to nobody but you baby (but you baby)
Aime-moi (pour toujours)Love me (forever)
Je dis aime-moiI say love me
Oh bébé, aime-moi pas juste pour le plaisirOh baby love me not just for pleasure
Aime-moi toujours pour l'éternitéLove me always forever
Parce que je t'aimeBecause I love you
J'ai dit que je donne mon amour à toi bébéSaid I'm giving my love to you baby
(Tu as mon amour, tu as mon amour)(You've got my love, you've got my love)
J'ai dit que je donne mon amour à toi bébéSaid I'm giving my love to you baby
(Tu as mon amour, tu as mon amour)(You've got my love, you've got my love)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bob Marley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: