Traducción generada automáticamente

Midnight Ravers
Bob Marley
Middernacht Ravers
Midnight Ravers
Ik kan de vrouw niet van de man onderscheiden, nee, ik zeg je dat je het niet kuntCan't tell the woman from the man, no I say you can't
Want ze zijn gekleed in dezelfde vervuilingCause they're dressed in the same pollution
Hun geest is verward met verwarringTheir mind is confused with confusion
Met hun problemen, want er is geen oplossingWith their problems since there's no solution
Ze worden de middernacht raversThey become the midnight ravers
Iemand zegt, alsjeblieft, laat me niet in de steekSomeone say please don't let me down
Middernacht ravers, middernacht raversMidnight ravers, midnight ravers
Alsjeblieft, laat me niet in de steek, in de steek, in de steek, in de steekPlease don't let me down, down, down, down
Laat me niet in de steekDon't let me down
Laat me niet in de steekDon't let me down
Ik zie tienduizend strijdwagensI see ten thousand chariots
En ze komen zonder paardenAnd they coming without horses
De rijders bedekken hun gezichtThe riders they cover their face
Zodat je ze niet kunt herkennen in rokerige plekkenSo you couldn't make them out in smokey places
In die muzikale stampede waar iedereen zijn ding doetIn that musical stampede where everyone's doing their thing
Muzikale stampede, mensen zwijgenMusical stampede, people swinging
Muzikale stampede,Musical stampede,
Iemand zegt, mensen rijden doorSomeone say people ride on
Mensen rijdenPeople riding
Mensen rijden doorPeople ride on
Mensen rijdenPeople riding
Mensen rijden doorPeople ride on
Mensen rijdenPeople riding
Middernacht raversMidnight ravers
Ik kan mijn vrouw niet van de man onderscheidenI can't tell my woman from the man
Ze is gekleed in dezelfde vervuilingShe is dressed in the same pollution
Haar geest is verward met verwarringHer mind is confused with confusion
Voor mijn probleem lijkt er nooit, nooit een oplossing te zijnTo my problem seems there's never never no solution
Ik ben een nachtleven raver gewordenI've become a night-life raver
En ik smeek je, alsjeblieft, laat me niet in de steekAnd I'm begging you please don't let me down
Nachtleven ravers, nachtleven raverNight-life ravers, night-life raver
Alsjeblieft, alsjeblieft, laat me niet in de steekPlease, please don't let me down
Laat me niet in de steekDon't let me down
Laat me niet in de steekDon't let me down
Ik zie tienduizend strijdwagensI see ten thousand chariots
En ze komen zonder paarden, jaAnd they coming without horses yeah
De rijders bedekken hun gezichtThe riders they cover their face
Zodat je ze niet kunt herkennen in rokerige plekkenSo you couldn't make them out in smokey places
In die muzikale stampedeIn that musical stampede
Het is de muzikale stampedeIts the musical stampede
Het is de muzikale stampedeIts the musical stampede
Een prediker zegtSome preacher say
Mensen rijden doorPeople ride on
Mensen rijdenPeople riding
Mensen rijden doorPeople ride on
Mensen rijdenPeople riding
Middernacht ravers, rij doorMidnight ravers, ride on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bob Marley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: