Traducción generada automáticamente

Midnight Ravers
Bob Marley
Raveurs de Minuit
Midnight Ravers
On peut pas dire qui est la femme ou l'homme, non je te dis que c'est pas possibleCan't tell the woman from the man, no I say you can't
Parce qu'ils sont habillés de la même pollutionCause they're dressed in the same pollution
Leur esprit est embrouillé par la confusionTheir mind is confused with confusion
Avec leurs problèmes, puisqu'il n'y a pas de solutionWith their problems since there's no solution
Ils deviennent les raveurs de minuitThey become the midnight ravers
Quelqu'un dit s'il te plaît, ne me laisse pas tomberSomeone say please don't let me down
Raveurs de minuit, raveurs de minuitMidnight ravers, midnight ravers
S'il te plaît, ne me laisse pas tomber, tomber, tomber, tomberPlease don't let me down, down, down, down
Ne me laisse pas tomberDon't let me down
Ne me laisse pas tomberDon't let me down
Je vois dix mille charsI see ten thousand chariots
Et ils arrivent sans chevauxAnd they coming without horses
Les cavaliers cachent leur visageThe riders they cover their face
Pour que tu puisses pas les reconnaître dans des endroits enfumésSo you couldn't make them out in smokey places
Dans cette ruée musicale où tout le monde fait son trucIn that musical stampede where everyone's doing their thing
Ruée musicale, les gens se balancentMusical stampede, people swinging
Ruée musicale,Musical stampede,
Quelqu'un dit que les gens continuentSomeone say people ride on
Les gens avancentPeople riding
Les gens continuentPeople ride on
Les gens avancentPeople riding
Les gens continuentPeople ride on
Les gens avancentPeople riding
Raveurs de minuitMidnight ravers
Je peux pas dire ma femme de l'hommeI can't tell my woman from the man
Elle est habillée de la même pollutionShe is dressed in the same pollution
Son esprit est embrouillé par la confusionHer mind is confused with confusion
Pour mon problème, il semble qu'il n'y ait jamais, jamais de solutionTo my problem seems there's never never no solution
Je suis devenu un raveur de la nuitI've become a night-life raver
Et je te supplie, s'il te plaît, ne me laisse pas tomberAnd I'm begging you please don't let me down
Raveurs de la nuit, raveur de la nuitNight-life ravers, night-life raver
S'il te plaît, s'il te plaît, ne me laisse pas tomberPlease, please don't let me down
Ne me laisse pas tomberDon't let me down
Ne me laisse pas tomberDon't let me down
Je vois dix mille charsI see ten thousand chariots
Et ils arrivent sans chevaux, ouaisAnd they coming without horses yeah
Les cavaliers cachent leur visageThe riders they cover their face
Pour que tu puisses pas les reconnaître dans des endroits enfumésSo you couldn't make them out in smokey places
Dans cette ruée musicaleIn that musical stampede
C'est la ruée musicaleIts the musical stampede
C'est la ruée musicaleIts the musical stampede
Un prédicateur ditSome preacher say
Les gens continuentPeople ride on
Les gens avancentPeople riding
Les gens continuentPeople ride on
Les gens avancentPeople riding
Raveurs de minuit, continuezMidnight ravers, ride on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bob Marley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: