No, Woman, No Cry
Bob Marley
No, Mujer, No Llores
No, Woman, No Cry
No, mujer, no llores
No, woman, no cry
No, mujer, no llores
No, woman, no cry
No, mujer, no llores
No, woman, no cry
No, mujer, no llores
No, woman, no cry
Digo, digo, digo, recuerdo cuando nos solíamos sentar
Said, said, said I remember when we used to sit
En un patio del gobierno en Trenchtown
In the government yard in Trenchtown
Observando a los hipócritas
Oba-observing the hypocrites
Mientras se mezclaban con la gente que conocíamos
As they mingle with the good people we meet
Buenos amigos que te teníamos
Good friends we have had
Oh, buenos amigos que hemos perdido
Oh, good friends we've lost
Por el camino
Along the way
En este gran futuro no puedes olvidar tu pasado
In this great future, you can't forget your past
Así que digo que seques tus lágrimas, digo
So dry your tears, I say
No, mujer, no llores
And no, woman, no cry
No, mujer, no llores
No, woman, no cry
Cariño, no derrames lágrimas
Little darling, don't shed no tears
No, mujer, no llores
No, woman, no cry
Porque recuerdo cuando nos solíamos sentar
Said, said, said I remember when we used to sit
En un patio del gobierno en Trenchtown
In the government yard in Trenchtown
Y Georgie encendía los fuegos
And then Georgie would make the fire light
La leña ardiendo por las noches
I said it was a log wood burning through the night
Entonces cocinábamos gachas de maiz
Then we would cook corn meal porridge
Que yo compartiré contigo
Of which I'll share with you
Mis pies son mi único carruaje
My feet is my only carriage
Y por eso tengo que seguir adelante, pero mientras no estoy
So I've got to push on through, but while I'm gone
¡Todo va a estar bien!
Everything's is gonna be alright
¡Todo va a estar bien!
Everything's is gonna be alright
¡Todo va a estar bien!
Everything's is gonna be alright
¡Todo va a estar bien!
Everything's is gonna be alright
(Dije) que todo va a salir bien
(I said) everything's is gonna be alright
¡Todo va a estar bien!
Everything's is gonna be alright
¡Todo va a estar bien, ahora!
Everything's is gonna be alright, yeah
¡Todo va a estar bien!
Everything's is gonna be alright
Así que, mujer, no llores
So, woman, no cry
No, no, mujer, mujer, no llores
No, no, woman, woman, no cry
Oh mi hermanita, no derrames lágrimas
Oh, my little sister, don't shed no tears
No, mujer, no llores
No, woman, no cry
Recuerdo cuando nos sentábamos
I remember when we used to sit
En el patio del gobierno en Trenchtown
In the government yard in Trenchtown
Y luego Georgie haría las luces de fuego
And then Georgie would make the fire light
Como era madera ardiendo a través de las noches
I said it was a log wood burning through the night
Entonces cocinábamos gachas de harina de maíz
Then we would cook corn meal porridge
De los cuales compartiré contigo
Of which I'll share with you
Mis pies son mi único carruaje
My feet is my only carriage
Así que tengo que seguir adelante, pero mientras no estoy
So I've got to push on through, but while I'm gone
No, mujer, no llores
No, woman, no cry
No, mujer, no llores
No, woman, no cry
Oh, querida, no derrames lágrimas
Oh, my little darling, said don't shed no tears
No, mujer, no llores
No, woman, no cry
Sí
Yeah
¡Cariño, no derrames lágrimas!
My little darling, don't shed no tears
No, mujer, no llores
No, woman, no cry
¡Hermanita, no derrames lágrimas!
Little sister, don't shed no tears
No, mujer, no llores
No, woman, no cry
El significado de esta letra fue generado automáticamente.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Marley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: