
No, Woman, No Cry
Bob Marley
No, Mujer, No Llores
No, Woman, No Cry
No, mujer, no lloresNo, woman, no cry
No, mujer, no lloresNo, woman, no cry
No, mujer, no lloresNo, woman, no cry
No, mujer, no lloresNo, woman, no cry
Digo, digo, digo, recuerdo cuando nos solíamos sentarSaid, said, said I remember when we used to sit
En un patio del gobierno en TrenchtownIn the government yard in Trenchtown
Observando a los hipócritasOba-observing the hypocrites
Mientras se mezclaban con la gente que conocíamosAs they mingle with the good people we meet
Buenos amigos que te teníamosGood friends we have had
Oh, buenos amigos que hemos perdidoOh, good friends we've lost
Por el caminoAlong the way
En este gran futuro no puedes olvidar tu pasadoIn this great future, you can't forget your past
Así que digo que seques tus lágrimas, digoSo dry your tears, I say
No, mujer, no lloresAnd no, woman, no cry
No, mujer, no lloresNo, woman, no cry
Cariño, no derrames lágrimasLittle darling, don't shed no tears
No, mujer, no lloresNo, woman, no cry
Porque recuerdo cuando nos solíamos sentarSaid, said, said I remember when we used to sit
En un patio del gobierno en TrenchtownIn the government yard in Trenchtown
Y Georgie encendía los fuegosAnd then Georgie would make the fire light
La leña ardiendo por las nochesI said it was a log wood burning through the night
Entonces cocinábamos gachas de maizThen we would cook corn meal porridge
Que yo compartiré contigoOf which I'll share with you
Mis pies son mi único carruajeMy feet is my only carriage
Y por eso tengo que seguir adelante, pero mientras no estoySo I've got to push on through, but while I'm gone
¡Todo va a estar bien!Everything's is gonna be alright
¡Todo va a estar bien!Everything's is gonna be alright
¡Todo va a estar bien!Everything's is gonna be alright
¡Todo va a estar bien!Everything's is gonna be alright
(Dije) que todo va a salir bien(I said) everything's is gonna be alright
¡Todo va a estar bien!Everything's is gonna be alright
¡Todo va a estar bien, ahora!Everything's is gonna be alright, yeah
¡Todo va a estar bien!Everything's is gonna be alright
Así que, mujer, no lloresSo, woman, no cry
No, no, mujer, mujer, no lloresNo, no, woman, woman, no cry
Oh mi hermanita, no derrames lágrimasOh, my little sister, don't shed no tears
No, mujer, no lloresNo, woman, no cry
Recuerdo cuando nos sentábamosI remember when we used to sit
En el patio del gobierno en TrenchtownIn the government yard in Trenchtown
Y luego Georgie haría las luces de fuegoAnd then Georgie would make the fire light
Como era madera ardiendo a través de las nochesI said it was a log wood burning through the night
Entonces cocinábamos gachas de harina de maízThen we would cook corn meal porridge
De los cuales compartiré contigoOf which I'll share with you
Mis pies son mi único carruajeMy feet is my only carriage
Así que tengo que seguir adelante, pero mientras no estoySo I've got to push on through, but while I'm gone
No, mujer, no lloresNo, woman, no cry
No, mujer, no lloresNo, woman, no cry
Oh, querida, no derrames lágrimasOh, my little darling, said don't shed no tears
No, mujer, no lloresNo, woman, no cry
SíYeah
¡Cariño, no derrames lágrimas!My little darling, don't shed no tears
No, mujer, no lloresNo, woman, no cry
¡Hermanita, no derrames lágrimas!Little sister, don't shed no tears
No, mujer, no lloresNo, woman, no cry



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bob Marley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: