Traducción generada automáticamente
Tearing Me Up
Bob Moses
Destruyéndome
Tearing Me Up
Déjame contarte una pequeña situación
Let me tell you about a little situation
Ha estado poniendo a prueba mi paciencia, hombre
It's been testing my patience, man
Ella me mantuvo despierto toda la noche
She was keeping me up all night
Porque solo llegas tan lejos leyendo caras
'Cause you only get so far reading faces
Nos íbamos a las carreras y pensé para mí mismo
We were off to the races and I thought to myself
Agárrate fuerte
Hold tight
Ves, solo hubo una complicación
You see there was just this one complication
Ella ya estaba tomada
She was already taken
Y lo que estaba tan mal se sentía tan bien
And what was so wrong felt so right
Ella dijo que no hay necesidad de mirar por encima del hombro
She said no need to be looking over your shoulder
Cuando pudiste venir
When you could just come over
Y podemos resolver esto, muy bien
And we can work this out, just fine
No se que quieres de mi
I don't know what you want from me
Tan descuidado en mi compañía
So careless in my company
Oh, si todo lo que dices es verdad
Oh, if all that you say is true
No habrá forma de olvidarte
There'll be no getting over you
Hazme más lento, jugando según tus reglas
Slow me down, playing by your rules
Si eres un bromista entonces soy un tonto
If you're a joker then I'm a fool
Supongo que no hay forma de alcanzarte
I guess there's no catching up to you
Si no quieres mi cariño
If you don't want my affection
No mientas, me estás destrozando
Don't lie, you're tearing me up
Porque tienes toda mi atención
'Cause you've got all my attention
No voy a mentir, me estás destrozando
I won't lie, you're tearing me up
Estoy tratando de decirte tu intención
I'm trying to tell your intention
Cuando mientes me estás destrozando
When you lie, you're tearing me up
Si no quieres mi cariño
If you don't want my affection
No te importará, me estás destrozando
You won't mind, you're tearing me up
Todo empezó con una simple conversación
It all started with a simple conversation
Fue el fin de semana y ella estuvo hablando conmigo toda la noche
It was on the weekend and she was talking me up all night
Seguía preguntando si solo estaba fingiendo
Kept asking if I was only faking
Ella estaba ahí para tomar
She was there for the taking
Mostrándome que ella era toda mía
Showing me that she was all mine
Ella me dijo que vivía a la vuelta de la esquina
She told me she lived just around the corner
Quería conocerla, si
I wanted to know her, yeah
Ella me estaba haciendo perder la cabeza
She was making me lose my mind
No sabía muy bien lo que estaba persiguiendo
I didn't know quite what I was chasing
Ella tenía mi corazón acelerado
She had my heart racing
Y en medio fue solo una noche
And all between it was just one night
No se que quieres de mi
I don't know what you want from me
Tan descuidado en mi compañía
So careless in my company
Oh, si todo lo que dices es verdad
Oh, if all that you say is true
No habrá forma de olvidarte
There'll be no getting over you
Hazme más lento, jugando según tus reglas
Slow me down, playing by your rules
Si eres un bromista entonces soy un tonto
If you're a joker then I'm a fool
Supongo que no hay forma de alcanzarte
I guess there's no catching up to you
Si no quieres mi cariño
If you don't want my affection
No mientas, me estás destrozando
Don't lie, you're tearing me up
Porque tienes toda mi atención
'Cause you've got all my attention
No voy a mentir, me estás destrozando
I won't lie, you're tearing me up
Estoy tratando de decirte tu intención
I'm trying to tell your intention
Cuando mientes me estás destrozando
When you lie, you're tearing me up
Si no quieres mi cariño
If you don't want my affection
No te importará, me estás destrozando
You won't mind, you're tearing me up
No se que quieres de mi
I don't know what you want from me
Tan descuidado en mi compañía
So careless in my company
Oh, si todo lo que dices es verdad
Oh, if all that you say is true
No habrá forma de olvidarte
There'll be no getting over you
Hazme más lento, jugando según tus reglas
Slow me down, playing by your rules
Si eres un bromista entonces soy un tonto
If you're a joker then I'm a fool
Supongo que no hay forma de alcanzarte
I guess there's no catching up to you
Si no quieres mi cariño
If you don't want my affection
No mientas, me estás destrozando
Don't lie, you're tearing me up
Porque tienes toda mi atención
'Cause you've got all my attention
No voy a mentir, me estás destrozando
I won't lie, you're tearing me up
Estoy tratando de decirte tu intención
I'm trying to tell your intention
Cuando mientes me estás destrozando
When you lie, you're tearing me up
Si no quieres mi cariño
If you don't want my affection
No te importará, me estás destrozando
You won't mind, you're tearing me up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Moses e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: