Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 36.726

Tearing Me Up

Bob Moses

Letra

Significado

Tu me déchires

Tearing Me Up

Laisse-moi te parler d'une petite situationLet me tell you about a little situation
Ça teste ma patience, mecIt's been testing my patience, man
Elle me tenait éveillé toute la nuitShe was keeping me up all night
Parce que tu ne vas pas loin en lisant les visages'Cause you only get so far reading faces
On était partis pour la course et je me suis ditWe were off to the races and I thought to myself
Accroche-toiHold tight

Tu vois, il y avait juste cette complicationYou see there was just this one complication
Elle était déjà priseShe was already taken
Et ce qui semblait si mal était si bienAnd what was so wrong felt so right
Elle a dit pas besoin de regarder par-dessus ton épauleShe said no need to be looking over your shoulder
Quand tu pourrais juste venirWhen you could just come over
Et on peut régler ça, sans souciAnd we can work this out, just fine

Je ne sais pas ce que tu veux de moiI don't know what you want from me
Si insouciant dans ma compagnieSo careless in my company
Oh, si tout ce que tu dis est vraiOh, if all that you say is true
Il n'y aura pas moyen de te dépasserThere'll be no getting over you
Ralentis-moi, jouant selon tes règlesSlow me down, playing by your rules
Si tu es un blagueur, alors je suis un idiotIf you're a joker then I'm a fool
Je suppose qu'il n'y a pas moyen de te rattraperI guess there's no catching up to you

Si tu ne veux pas de mon affectionIf you don't want my affection
Ne mens pas, tu me déchiresDon't lie, you're tearing me up
Parce que tu as toute mon attention'Cause you've got all my attention
Je ne mentirai pas, tu me déchiresI won't lie, you're tearing me up

J'essaie de comprendre tes intentionsI'm trying to tell your intention
Quand tu mens, tu me déchiresWhen you lie, you're tearing me up
Si tu ne veux pas de mon affectionIf you don't want my affection
Ça ne te dérange pas, tu me déchiresYou won't mind, you're tearing me up

Tout a commencé par une simple conversationIt all started with a simple conversation
C'était le week-end et elle me parlait toute la nuitIt was on the weekend and she was talking me up all night
Elle n'arrêtait pas de demander si je faisais semblantKept asking if I was only faking
Elle était là pour être priseShe was there for the taking
Me montrant qu'elle était entièrement à moiShowing me that she was all mine

Elle m'a dit qu'elle habitait juste au coinShe told me she lived just around the corner
Je voulais la connaître, ouaisI wanted to know her, yeah
Elle me faisait perdre la têteShe was making me lose my mind
Je ne savais pas vraiment ce que je poursuivaisI didn't know quite what I was chasing
Elle faisait battre mon cœurShe had my heart racing
Et tout ça, c'était juste pour une nuitAnd all between it was just one night

Je ne sais pas ce que tu veux de moiI don't know what you want from me
Si insouciant dans ma compagnieSo careless in my company
Oh, si tout ce que tu dis est vraiOh, if all that you say is true
Il n'y aura pas moyen de te dépasserThere'll be no getting over you
Ralentis-moi, jouant selon tes règlesSlow me down, playing by your rules
Si tu es un blagueur, alors je suis un idiotIf you're a joker then I'm a fool
Je suppose qu'il n'y a pas moyen de te rattraperI guess there's no catching up to you

Si tu ne veux pas de mon affectionIf you don't want my affection
Ne mens pas, tu me déchiresDon't lie, you're tearing me up
Parce que tu as toute mon attention'Cause you've got all my attention
Je ne mentirai pas, tu me déchiresI won't lie, you're tearing me up
J'essaie de comprendre tes intentionsI'm trying to tell your intention
Quand tu mens, tu me déchiresWhen you lie, you're tearing me up
Si tu ne veux pas de mon affectionIf you don't want my affection
Ça ne te dérange pas, tu me déchiresYou won't mind, you're tearing me up

Je ne sais pas ce que tu veux de moiI don't know what you want from me
Si insouciant dans ma compagnieSo careless in my company
Oh, si tout ce que tu dis est vraiOh, if all that you say is true
Il n'y aura pas moyen de te dépasserThere'll be no getting over you
Ralentis-moi, jouant selon tes règlesSlow me down, playing by your rules
Si tu es un blagueur, alors je suis un idiotIf you're a joker then I'm a fool
Je suppose qu'il n'y a pas moyen de te rattraperI guess there's no catching up to you

Si tu ne veux pas de mon affectionIf you don't want my affection
Ne mens pas, tu me déchiresDon't lie, you're tearing me up
Parce que tu as toute mon attention'Cause you've got all my attention
Je ne mentirai pas, tu me déchiresI won't lie, you're tearing me up
J'essaie de comprendre tes intentionsI'm trying to tell your intention
Quand tu mens, tu me déchiresWhen you lie, you're tearing me up
Si tu ne veux pas de mon affectionIf you don't want my affection
Ça ne te dérange pas, tu me déchiresYou won't mind, you're tearing me up


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bob Moses y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección