Traducción generada automáticamente

Comfortably Numb
Body Count
Confortablemente Adormecido
Comfortably Numb
¿Cómo llegué aquí?How did I get here?
Sentado en esta esfera giratoriaSitting on this spinning sphere
¿Cuándo me iré de aquí?When will I leave here
Sabemos que la muerte siempre está cercaWe know death is always near
Intento entenderI try to understand
Pero las respuestas no llegan fácilBut answers don't come easily
Los amigos siempre me engañanFriends always deceiving me
¿Es esto lo que se supone que es la vida?Is this what life's supposed to be?
Animales humanosHuman animals
Vagamos por la tierra en busca de sangreWe roam the earth in search of blood
¿Esperanza para la humanidad?Hope for humanity?
No creo que alguna vez la huboI don't think there ever was
Estamos en guerra perpetuaWe're in perpetual war
Y esa es la única leyAnd that's the only law
¿Puedo cambiarlo? Lo dudoCan I change it? I doubt it
Así que escribo canciones sobre elloSo I write songs about it
Una vez fui jovenI was young once
Pero ahora he envejecidoBut now I've grown old
Justo frente a tus ojosRight in front of your eyes
Has visto mi vida desarrollarseYou've seen my life unfold
No tuve elecciónI had no choice
Mientras me convertía en la voz del menos favorecidoAs I became the underdog's voice
Un chico negro jovenA young black kid
Mira lo que chingados hiceLook what the fuck I did
Cuando me haya idoWhen I'm gone
Habrá alguien que continúeThere'll be someone to carry on
Podemos rendirnos, darnos por vencidosWe can give in, give up
O podemos mantenernos fuertesOr we can stay strong
Qué tan aceptantes nos hemos vuelto de toda esta mierdaHow accepting of the bullshit we've all become
Este mundo entero está, confortablemente adormecidoThis whole world is, comfortably numb
Hola, ¿hay alguien ahí afuera?Hello, is anybody out there?
¿Alguien puede oírme?Can anybody hear me?
Hola, ¿hay alguien ahí afuera?Hello, is anybody out there?
¿Alguien puede oírme?Can anybody hear me?
Tienes una tele, una computadoraYou've got a TV, a computer
Así que no te importaSo you don't care
Un techo, algo de ropa, algo de comidaA roof, some clothes, some food
Así es, todo está ahíThat's right, it's all there
Enciérrate en tu casaLock yourself in your house
Intenta olvidar sobreTry to forget about
Los millones que mueren por guerrasThe millions dyin' from wars
Hambre y sequíaStarvation and drought
Tienes tus propios problemasYou've got your own problems
Sí, todos los tenemosYes, we all do
Nadie está libre del estrésNobody is free from stress
Ni él, ni yo, ni túNot him or me or you
Pero aún así nos juzgamosBut we still judge each other
Queremos pelearWe want to pick a fight
En las calles nos matamosIn the streets we kill each other
Cada maldito día de la semanaEach and every weeknight
No quiero dramaI don't want no drama
Pero cargo un armaBut I carry a gun
No quiero problemasI don't want no problems
Pero probablemente vendránBut they'll probably come
Así que nos drogamos para ahogar el dolorSo we get high to wash away the pain
AutomedicaciónSelf-medication
Pero esa mierda se hace en vanoBut that shit is all done in vain
Pensamos que podemos escondernosWe think that we can hide away
De la miseriaFrom the misery
Puedes cerrar los ojosYou can close your eyes
Pero aún puedes ver claramenteBut still can plainly see
No hay a dónde correrThere's nowhere to run
Solo estás confortablemente adormecidoYou're just comfortably numb
Hola, ¿hay alguien ahí afuera?Hello, is anybody out there?
¿Alguien puede oírme?Can anybody hear me?
Hola, ¿hay alguien ahí afuera?Hello, is anybody out there?
¿Alguien puede oírme?Can anybody hear me?
Pasé la mitad de mi vida solo tratando de sobrevivirI spent half my life just trying to survive
Y la otra mitad tratando de mantenerlos a todos vivosAnd the other half trying to keep you all alive
Por alguna razón aún me importaFor some reason I still care
He hecho mis cosas malasI've done my dirt
Es increíble que aún esté aquíIt's amazing that I'm still here
Hay un verdadero mal allá afueraThere's true evil out there
He estado tratando de advertirteI've been trying to warn you
Podrías encontrarte con el mismo DiabloYou could meet the Devil himself
¿Y qué vas a hacer?Then what you gonna do?
No hay tiempo para rezar, no hay oportunidad de correrNo time to pray, no chance to run
Escucha, porque he estado en ambos lados del armaListen, 'cause I've been on both sides of the gun
Mientras te paras frente a míAs you stand before me
Todos estamos aquí como unoWe're all here as one
Tenemos que unirnosWe gotta come together
O nuestras oportunidades son nulasOr our chances are none
Quizás solo soy un soñadorMaybe I'm just a dreamer
Demasiados obstáculosToo many obstacles
La idea de que los humanos coexistanThe thought of humans coexisting
Eso es imposibleThat's impossible
Mejor estar adormecido, vivir en negaciónBetter to stay numb, live in denial
Todos vamos a ir al infiernoWe're all going to hell
Y lo hicimos nosotros mismosAnd we did it to ourselves
Demasiada pelea religiosaToo much religious beef
Demasiada mierda racistaToo much racist shit
Y si hay un DiosAnd if there is a God
Probablemente lo enfermamosWe probably make him sick
Hola, ¿hay alguien ahí afuera?Hello, is anybody out there?
¿Alguien puede oírme?Can anybody hear me?
Hola, ¿hay alguien ahí afuera?Hello, is anybody out there?
¿Alguien puede oírme?Can anybody hear me?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Body Count y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: