Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 69

When I'm Gone (feat. Amy Lee)

Body Count

Letra

Cuando me haya ido (hazaña. Amy Lee)

When I'm Gone (feat. Amy Lee)

Durante la realización de este álbum, recibí la desafortunada noticia de que
During the making of this album, I received the unfortunate news that

Nipsey Hussle fue asesinado en Los Ángeles
Nipsey Hussle was murdered in Los Angeles

Realmente me dolió, y luego la protesta de amor y apoyo
It really hurt me, and then the outcry of love and support

Después de su muerte fue increíble
After his death was incredible

Pero me inspiró a escribir esta canción
But it inspired me to write this song

Cada día perdemos a alguien cercano a nosotros, a un ser querido
Every day we lose somebody close to us, a loved one

Y sólo entonces parecemos encontrar el tiempo
And only then do we seem to find the time

Y la manera de decirles lo mucho que nos importan
And the way to tell 'em how much we care about 'em

No me digas que me echas de menos
Don't tell me that you miss me

No me digas que me amas
Don't tell me that you love me

No me digas que me necesitas
Don't tell me that you need me

No esperes a decirme que me amas
Don't wait to tell me that you love me

Cuando me haya ido
When I'm gone

(Esta es nuestra vida)
(This is our life)

Cuando me haya ido
When I'm gone

(Este es mi momento)
(This is my time)

No esperes hasta que esté muerto
Don't wait until I'm dead

Hasta que estas palabras se dicen
Until these words are said

No esperes hasta que muera y luego empieces a fingir llorar
Don't wait until I die and then start to fake cry

Dile a la gente que amas, que los amas ahora
Tell the people that you love, that you love 'em now

Muéstrale a las personas que aprecias cómo
Show the people you appreciate just how

Significan mucho para ti
Much they mean to ya

¿Cuánto te importa lo real que sea?
How much you care how real it is

Están justo delante de ti
They're right in front of ya

Tu familia, tu esposa, tus hijos
Your family, your wife, your kids

No esperes a que la tragedia les diga lo que realmente sientes
Don't wait for tragedy to tell 'em how you really feel

No esperes
Don't wait

Mañana podría ser demasiado tarde
Tomorrow might be too fuckin' late

Cuando me haya ido
When I'm gone

(Esta es nuestra vida)
(This is our life)

No esperes a decirme que me extrañas
Don't wait to tell me that you miss me

Cuando me haya ido
When I'm gone

(Este es nuestro tiempo)
(This is our time)

No esperes a decirme que me amas
Don't wait to tell me that you love me

Cuando me haya ido
When I'm gone

(Esta es nuestra vida)
(This is our life)

No esperes a decirme que me necesitas
Don't wait to tell me that you need me

Cuando me haya ido
When I'm gone

(No podemos permitirnos desperdiciar nuestro amor)
(We can't afford to waste our love)

Me perderé sin ti
I'll be lost without you

¿Cómo lo hago bien?
How do I make it right?

¿Cómo puedo recuperar todo el tiempo que he perdido sola?
How do I take back all the time I've wasted alone?

¿Y cómo te haría sentir?
And how would it make you feel?

¿Cómo te sentirías?
How would it make you feel?

Sabiendo que tuviste la oportunidad y la dejaste escapar
Knowing you had the chance and let it slip away

No esperes hasta que esté muerto
Don't wait until I'm dead

Tienes amigos
You've got friends

Diles que te importa
Tell 'em that you care

Tienes familia
You've got family

Diles cómo te sientes
Tell 'em how you feel

No esperes a decir lo genial que fui y todas esas tonterías
Don't wait to say how great a guy I was and all that bullshit

Cuando me haya ido
When I'm gone

(Esta es nuestra vida)
(This is our life)

No esperes a decirme que me extrañas
Don't wait to tell me that you miss me

Cuando me haya ido
When I'm gone

(Este es nuestro tiempo)
(This is our time)

No esperes a decirme que me amas
Don't wait to tell me that you love me

Cuando me haya ido
When I'm gone

(Esta es nuestra vida)
(This is our life)

No esperes a decirme que me necesitas
Don't wait to tell me that you need me

Cuando me haya ido
When I'm gone

(No podemos permitirnos desperdiciar nuestro amor)
(We can't afford to waste our love)

Parece que cada día la muerte llega inesperadamente
Seems like every day death comes unexpectedly

Parece que ayer mi hombre estaba sentado a mi lado
Seems like yesterday my man was sitting next to me

Tantas cosas que podría haber dicho y que podríamos haber hecho
So many things I could've said and that we could've done

El segador viene, pero nunca pensé que él sería el único
The reaper's coming but I never thought he'd be the one

No hago funerales, no quiero verte en una caja
I don't do funerals, don't wanna see you in no box

Extraño a mis amigos, y mi amor por ellos nunca se detendrá
I miss my homies, and my love for them will never stop

No te arrepientas, y espera hasta que tu ser querido muera
Don't have regret, and wait until your loved one dies

Ahora es tu oportunidad, diles mientras estén vivos
Now's your chance, tell 'em while they're still alive

Cuando me haya ido
When I'm gone

(Esta es nuestra vida)
(This is our life)

No esperes a decirme que me extrañas
Don't wait to tell me that you miss me

Cuando me haya ido
When I'm gone

(Este es nuestro tiempo)
(This is our time)

No esperes a decirme que me amas
Don't wait to tell me that you love me

Cuando me haya ido
When I'm gone

(Esta es nuestra vida)
(This is our life)

No esperes a decirme que me necesitas
Don't wait to tell me that you need me

Cuando me haya ido
When I'm gone

(No podemos permitirnos desperdiciar nuestro amor)
(We can't afford to waste our love)

Demasiada gente pasa cada día
Too many people pass away every single day

Y no les mostramos cómo nos sentimos hasta que sea demasiado tarde
And we don't show 'em how we feel until it's too late

Lo aprecio, o el amor es algo que no vamos a decir
I appreciate, or love is something we won't say

Lo retrasamos hasta que se vayan y lo decimos en su tumba
We delay it 'til they're gone and say it at their grave

Lo retrasamos hasta que se vayan y lo decimos en su tumba
We delay it 'til they're gone and say it at their grave

Hasta que se vayan y lo digan en su tumba
'Til they're gone and say it at their grave

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Body Count e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção