Traducción generada automáticamente
't Hundjen
Boh Foi Toch
't Little Dog
't Hundjen
On a beautiful winter day at the end of the yearOp ne mooien winterdag an 't ende van 't jaor
Dad Theet got a little dog for his boysHad vader Theet veur ziene jongs een hundjen met ebrach
Such a tiny little creature with a quirky snoutZon mietereg klein dierken met een eigenwieze snoet
They were all completely crazy about itWaor ze allemaole stapelgek op wazzen
The little dog would run everywhere, always getting into trouble't Hundjen wodden aoveral met naortoo e-slopt
From inside to outside, from a table to a stoolVan binnen weer naor buten, van 'n taofel naor 'n stool
And at night that little creature wouldn’t even restEn 's nachts kreeg dat dierken dan ok gaar gin rost
It would take turns being with the boys in bedDan sleep e um beurten bi-j de jongs in 't nos
One day our Jan had to go back home againOp zekeren dag mos onzen Jan weer naor 't huusken hen
As always, he took that little dog with himZo as altied nam e weer dat hundjen met zich met
The creature was comfortably sitting on Jan's knee't Dierken zat gemeudelek op 't knee van onzen Jan
Enjoying the warmth from the blanket that cameTe genieten van de loch wiet oet de pleeje kwam
He stretched that pretty little thing through the long hoursHee strek 't mooie dierken nog 's deur de lange heure
They could have stayed there foreverKammeraode zollen ze al ze laeven blieven
But when Jensken wanted all the attention for himselfMaor toen Jensken alle andacht veur zichzellef neudeg had
The little dog got stuck between his little bare legs in the deep holeSchot 't hundjen tussen ziene kleine blote bene deur in 't depe gat
Splash, splat, yikes, the dog fell in the toiletKlots, klats, klee, schot 't hundjen in de plee
And little Jan couldn’t say a wordEn den kleinen Jan den waogen niks te zeggen
Oh, what a shame, it was just the two of themAch, leed, wee, ze waren met eur twee
And now he’s looking all alone down thereEn noo kik e heel alleneg naor benee
Splash, splat, yikes, the dog fell in the toiletKlots, klats klee, schot 't hundjen in de plee
And little Jan couldn’t say a wordEn den kleinen Jan den waogen niks te zeggen
No trace of the dog, Jensken was still fineVan den hond gin spoor, Jensken was toch klaor
So the lid went downDus den dekkel ging der op
The next day Dad Theet with all his sons'n Anderen dag hef vader Theet met alle ziene zons
Gathered around to see if he was still thereRond e-kekken um te zeen waor of e wal neet was
The field was searched, little Jan did too't Veld wier af ezoch, kleinen Jan den deed ok met
He had promised himself to keep quietHee had zich zellef toch belaofd te zollen zwiegen
A year later at the digging of the aleEen klein jaor later bi-j 't scheppen van de ale
The poor little creature just came up three timesKwam 't arme dierken zomaor baoven drieven
Dad Theet suddenly understood the full extent of the griefVader Theet begrep opens de volle umvang van 't leed
And the full, full tears of our little JanEn de volle, volle traone van onzen kleinen Jan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boh Foi Toch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: