Transliteración y traducción generadas automáticamente

Make My Story (Opening 5)
Boku no Hero (My Hero Academia)
Gestalte meine Geschichte (Eröffnung 5)
Make My Story (Opening 5)
Ich weiß, was ich jetzt tun muss
I know what I have to do now
I know what I have to do now
Es ist mein Leben, das einzige
It's my life one and only
It's my life one and only
Egal wie oft ich die Tränen abwische, ich gebe nicht auf
なんぜんかいも なみだふいても じゃめないし
nanzenkai mo namida fuite mo jama nai shi
Ich erwarte nicht, dass die Tage einfach sind
かんたんなひびだと きたいはしてない
kantan na hibi da to kitai wa shitenai
Folge meinem Weg, auch wenn es schmerzhaft ist
follow my way くやしさまでつれて
follow my way kuyashisa made tsurete
Folge meinem Weg, ich strebe nach mehr
follow my way さらにさきをめざす
follow my way sarani saki wo mezasu
Ich suche nach Inspiration jenseits des Gewöhnlichen, wie ein Traum
へいぼんより かんどうをおうかして ゆめみたい
heibon yori kandō wo ōkashite yumemitai
Ich weiß, was ich jetzt tun muss
I know what I have to do now
I know what I have to do now
Inmitten all dieser vielen Leben
こんなにたくさんのじんせいがあるなかで
konna ni takusan no jinsei ga aru naka de
Habe ich die Wahrheit gefunden
せいかいをみつけた
seikai wo mitsuketa
Gestalte meine Geschichte
make my story
make my story
Um ich selbst zu sein, das ist mein Schwur
ぼくがゆいいつぼくであるための
boku ga yuiitsu boku de aru tame no
Wie ein Entschluss, den ich immer leben möchte
ちかいのようなけついのようなおもいといつもいきていたい
chikai no yōna ketsui no yōna omoi to itsumo ikiteitai
Irgendwann wird der Tag kommen, an dem ich weinen könnte
きっといつかなきそうなひはくる
kitto itsuka nakisō na hi wa kuru
In solchen Momenten möchte ich zurückblicken und den Weg gestalten
そんなときにふりかえればすすめるみちをつくっていたい
sonna toki ni furikaereba susumeru michi wo tsukutteitai
Gestalte meine Geschichte
make my story
make my story
Egal wie oft ich von diesen Ahnungslosen
なんぜんかいも なにもしらないあいつらに
nanzenkai mo nani mo shiranai aitsura ni
Mit verletzenden Worten getroffen wurde
さんざんなことばで ほほをうたれてきた
sanzan na kotoba de hoho wo utarete kita
Mach es auf deine Weise, das Misstrauen bis hierher
have it your way ここまでのふしんは
have it your way koko made no fushin wa
Mach es auf deine Weise, du wirst es nicht verstehen
have it your way きみにはわからない
have it your way kimi ni wa wakaranai
Im Gegensatz zum Erfolg bringt die Realität oft Misserfolge
せいこうより じっさいはしっぱいをつれきて
seikō yori jissai wa shippai wo tsurekite
Ich weiß, was ich jetzt tun muss
I know what I have to do now
I know what I have to do now
Egal wie sehr ich die Grenzen überschreiten möchte
どんなにげんかいをおいこすときめても
donna ni genkai wo oikosu toki mete mo
Gab es auch Tage, die umsonst waren
むだだったひびもある
muda datta hi mo aru
Gestalte meine Geschichte
make my story
make my story
Die Traurigkeit, die ich nicht aussprechen kann, habe ich im Herzen bewahrt
くちにだせず こころでとどめた
kuchi ni dasezu kokoro de todometa
Es gab so viel davon, dass ich an mir selbst gezweifelt habe
かなしさなんてたくさんあって じぶんまでうたがいそうだった
kanashisa nante takusan atte jibun made utagai-sō datta
Irgendwann werde ich sicher weinen
いつかきっとなきそうになるくらい
itsuka kitto nakisō ni naru kurai
Aber ich möchte weiterhin nach den wichtigen Tagen im Leben suchen
じんせいにおいてだいじなひを それでもさがしていきたい
jinsei ni oite daijina hi wo soredemo sagashite ikitai
Ich möchte in der Lage sein, all die hundert Demütigungen zu erzählen
ひゃくあったくつじょくをいってやえるような
hyaku atta kutsujoku wo itte yaeru yōna
Und nur auf die Tage zu schauen, die kommen
ひびがまつことだけみてる
hibi ga matsu koto dake miteru
Inmitten all dieser vielen Leben
こんなにたくさんのじんせいがあるなかで
konna ni takusan no jinsei ga aru naka de
Möchte ich die Wahrheit selbst finden
せいかいはじぶんでみつけたい
seikai wa jibun de mitsuketai
Gestalte meine Geschichte
make my story
make my story
Es ist ein bisschen beängstigend, die wichtigen Dinge zu teilen
だいじなことほどつたえるのは
daijina koto hodo tsutaeru no wa
Ich bin nicht gut darin, aber ich weiß es und bleibe immer dabei
すこしこわいし にがてだけれど わかっていていつもおっていた
sukoshi kowai shi nigate dakeredo wakatte ite itsumo otteita
Um ich selbst zu sein, das ist mein Schwur
ぼくがゆいいつぼくであるための
boku ga yuiitsu boku de aru tame no
Alles, was ich brauche, ist in meinem Herzen und formt mich, ohne zu verschwinden
なにもかもがこころにあって きえずにぼくをつくっていた
nanimokamo ga kokoro ni atte kiezu ni boku wo tsukutte ita
Ich weiß, was ich jetzt tun muss
I know what I have to do now
I know what I have to do now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boku no Hero (My Hero Academia) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: