Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 22.525
Letra

Significado

Carrousel

Merry-Go-Round

Wow, wow tout va bien
Wow, wow it's all right
Wow, wow it's all right

Tout ira bien
Everything will be all right
Everything will be all right

Wow, wow tout va bien
Wow, wow it's all right
Wow, wow it's all right

Tout le monde, maintenant nous sommes là
Everybody, now we're here
Everybody now we're here

Oh, hé frère, écoute
Oh, hey brother, listen
Oh, hey brother, listen

Ouais, le destin peut être cruel
Yeah, fate can be hardhearted
Yeah, fate can be hardhearted

Je rêve sans limites
際限もない夢を見て
saigen mo nai yume wo mite

J'ai été plus blessé que quiconque
誰よりも傷付いた
dare yori mo kizutsuita

En disant que ça n'a rien à voir
関係がない事と言って
kankei ga nai koto to itte

Je fuis et je regarde de loin
逃げ出し高みの見物
nige dashi takami no kenbutsu

Je ne pouvais pas être une coquille
I couldn't be a shell
I couldn't be a shell

Je ne peux pas faire ça comme ça
そんな風には出来ない
sonna fuu ni wa dekinai

Retenant ma force et ma faiblesse
Holding my strength and weakness
Holding my strength and weakness

Allez, recommençons ici
さぁここからまた始める
saa koko kara mata hajimeru

Je me tiens seul
I'm standing by myself
I'm standing by myself

Affronte le monde pour ne plus pleurer
Face the world to grieve no more
Face the world to grieve no more

Le carrousel monte et descend
The carousel goes up and goes down
The carousel goes up and goes down

Le carrousel tourne si vite
The carousel runs around so fast
The carousel runs around so fast

Ta présence brille plus que
Your existence sparking more than
Your existence sparking more than

Personne, personne, personne d'autre
No one, no one, no one else
No one, no one, no one else

Carrousel qui tourne autour
Merry-go-round revolving around
Merry-go-round revolving around

Je t'ai toujours regardé de dos
ずっと背中を見て
zutto senaka wo mite

Je t'ai toujours admiré mais je ne peux pas m'approcher
いつだって憧れて でも近づけない
itsudatte akogarete demo chikazukenai

Perdre et lutter
失って抗って
ushinatte aragatte

Un jour, je veux sourire comme toi
いつの日かあなたの様に笑いたい
itsu no hi ka anata no you ni waraitai

Et maintenant c'est notre tour
And now it's our round
And now it's our round

Escrita por: Kamikaze Boy / Jean-Ken Johnny. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boku no Hero (My Hero Academia) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección