Transliteración generada automáticamente

No.1 (Opening 8)
Boku no Hero (My Hero Academia)
No.1
No.1 (Opening 8)
En estos días donde nadie puede seguir, mi pecho
他の誰も歩めないこの日々に胸よ
hoka no dare mo ayumenai kono hibi ni mune yo
Hace ruido
騷げ
sawage
En este oscilante mundo inquebrantable
揺らいだ世界で 揺るがない
yuraida sekai de yuruganai
En lugar de buscar una respuesta
答えを 探すより
kotae wo sagasu yori
Seguiré haciendo preguntas a las personas, todavía
無限の疑問を 徒らに問い続けて
mugen no gimon wo todorani toitsuzukete
Quiero vivir
生きていたい
ikite itai
Tu armadura invisible debes quitar
見えない鎧を 脱ぎ捨てて
mienai yoroi wo nugisutete
Y el viento en tus mejillas soplará
頬を打つ風が
hoho wo utsu kaze ga
Protege y convierte las cosas en algo que puedas proteger
自分を守って 手に出来るものに
jibun wo mamotte te ni dekiru mono ni
Aunque digan que no vale la pena
価値なんかないと言う
kachi nanka nai to iu
Iré más allá del cielo marcado por el No.1
突き上げたno. 1が 指さす空の彼方
tsukiageta no. 1 ga yubi sasu sora no kanata
Porque ahora quiero ver una vista más alta
今よりも高い景色が 見たいから
ima yori mo takai keshiki ga mitai kara
Si estas insatisfecho y vacío, tu corazón
満たされない カラカラに渴いた心を
mitasarenai karakara ni kawaita kokoro wo
Hazlo arder
燃やして
moyashite
El futuro arderán, las ilusiones arderán
未来を炙り出せ 幻想を焼き尽くせ
mirai wo aburidase gensou wo yakitsukuse
Incluso si eres la peor
世界でいちばん 言い訳が
sekai de ichiban ii wake ga
Excusa del mundo
下手になることが
heta ni naru koto ga
Aún puedes dar la vuelta
回り回って 誰よりも上手く
mawari mawatte dare yori mo umaku
Y vivir mejor que nadie
生きる術なら
ikiru subete nara
El No.1 esta a los pies de esa sombra hecha por el Sol mañanero
足元でno. 1の 朝日が描いた影が
ashimoto de no. 1 no asahi ga egaita kage ga
Para seguir avanzando sin parar voy a gritar
止まらずに前に進めと 叫んでる
tomarazu ni mae ni susume to sakenderu
En estos días donde nadie puede seguir, mi pecho
他の誰も歩めないこの日々に胸よ
hoka no dare mo ayumenai kono hibi ni mune yo
Hace ruido
騒げ
sawage
La ansiedad ardera
不安を焼き尽くせ
fuan wo yakitsukuse
Aquellas citas dejada por alguien más (alguien más)
誰かが残した名言も (名言も)
dareka ga nokoshita meigen mo (meigen mo)
Y esos precedentes hechos por alguien más (alguien más)
誰かが作った前例も (前例も)
dareka ga tsukutta zenrei mo (zenrei mo)
Seguirán pasando sin volverse una verdad
当てはまらないまま日々が 過ぎてく
atehamaranai mama hibi ga sugiteku
Aún no puedo decirlo en palabras, aun no puedo darles forma
まだ言葉に出来ない まだ形にならない
mada kotoba ni dekinai mada katachi ni naranai
Esos sentimientos distorsionados abrazaré
歪な想い抱いて
ibutsu na omoi daite
Iré más allá del cielo marcado por el No.1
突き上げたno. 1が 指さす空の彼方
tsukiageta no. 1 ga yubi sasu sora no kanata
Porque ahora quiero ver una vista más alta
今よりも高い景色が 見たいから
ima yori mo takai keshiki ga mitai kara
Por las lágrimas y las huellas que fueron derramadas aquí
こぼして来た涙と足跡を辿って
koboshite kita namida to ashiato wo tadotte
Seguiré
ここへ
koko e
Si ahora puedes ver la señal marcada por el No.1
いま君にno. 1の サインがもし見えるなら
ima kimi ni no. 1 no sain ga moshi mieru nara
Para detener eso debo un compañero buscar
この指に止まる仲間を 探してた
kono yubi ni tomaru nakama wo sagashiteta
Si estas insatisfecho y vacío, tu corazón
満たされないカラカラに渇いた心を
mitasarenai karakara ni kawaita kokoro wo
Hazlo arder
燃やして
moyashite
El futuro arderán, las ilusiones arderán
未来を炙り出せ 幻想を焼き尽くせ
mirai wo aburidase gensou wo yakitsukuse



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boku no Hero (My Hero Academia) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: