Traducción generada automáticamente

Peace Sign
Boku no Hero (My Hero Academia)
Friedenszeichen
Peace Sign
Oh, oh, oh, oh
おー、おー、おー、おー
O-, o-, o-, o
Oh, oh, oh, oh
おー、おー、おー、おー
O-, o-, o-, o
Irgendwann erinnere ich mich an das Flugzeug,
いつか僕らの上をすれすれに
Itsuka bokura no ue wo suresure ni
Das über uns hinwegflog, so nah.
通り過ぎていったあの飛行機を
Toorisugite itta ano hikōki wo
Es ist seltsam, wie ich es so gut im Kopf habe,
不思議なくらいに覚えてる
Fushigi na kurai ni oboeteru
Ohne Grund, aber irgendwie.
意味もないのに、なぜか
Imi mo nai noni, naze ka
In der Nacht, als ich weinte, ohne Unbehagen,
不快なくて泣いた日の夜に
Fukai na kute naita hi no yoru ni
Wünschte ich mir einfach, stark zu sein.
ただ強くなりたいと願ってた
Tada tsuyoku naritai to negatteta
Den Mut, den ich dafür brauchte,
そのために必要な勇気を
Sono tame ni hitsuyō na yūki wo
Habe ich verzweifelt gesucht.
探し求めていた
Sagashimotomete ita
Wenn das grausame Schicksal festgelegt ist,
残酷な運命が定まってるとして
Zankoku na unmei ga sadamatteru to shite
Und es eines Tages vor mir erscheinen wird,
それがいつの日か僕の前に現れるとして
Sore ga itsu no hi ka boku no mae ni arawareru to shite
Wenn ich nur für einen Moment, diesen Moment, atmen kann,
ただ一瞬、この一瞬、息ができるなら
Tada isshun, kono isshun, iki ga dekiru nara
Dann schien es mir egal zu sein, so fühlte ich.
どうでもいいと思えた、その心を
Dō demo ii to omoeta, sono kokoro wo
Noch einmal
もう一度
Mō ichido
Geh weit weg, geh weit weg,
遠くへ行け 遠くへ行けと
Tōku e ike tōku e ike to
Singt jemand in mir.
僕の中で誰かが歌う
Boku no naka de dareka ga utau
So leidenschaftlich, dass es nicht zu ändern ist,
どうしようもないほど熱烈に
Dōshiyō mo nai hodo netsuretsu ni
Immer wieder, mit aufgerissenen Augen, damit du nie
いつだって目を張り裂いた君が二度と
Itsudatte me wo harisaita kimi ga nidoto
Traurig bist, um lachen zu können.
悲しまないように笑える
Kanashimanai yō ni waraeru
Ein Lied, um ein solcher Held zu werden,
そんなヒーローになるための歌
Sonna HĪRŌ ni naru tame no uta
Leb wohl, hebe das Friedenszeichen hoch,
さらば掲げろピースサイン
Saraba kakagero PĪSU SAIN
Die Geschichte rollt weiter.
転がっていくストーリーを
Korogatte iku SUTŌRĪ wo
Ich wusste, dass du nicht so schwach bist,
守りたいだなんて言えるほど
Mamoritai da nante ieru hodo
Um zu sagen, dass ich dich beschützen will.
君が弱くはないのわかってた
Kimi ga tsuyoku wa nai no wakatteta
Ich war schwächer als du,
それ以上に僕は弱くてさ
Sore ijō ni boku wa yowakute sa
Du warst mir wichtig.
君が大事だったんだ
Kimi ga daiji dattan da
Ich werde alleine leben — so sagte ich,
独りで生きていくんだ — なんてさ
Hitori de ikite iku n da — nante sa
Seit dem Tag, an dem ich es herausgeschrien habe.
口をついて叫んだあの日から
Kuchi wo tsuite sakenda ano hi kara
Lache über mich, während ich mich verändere,
変わっていく僕を笑えばいい
Kawatte iku boku wo waraeba ii
Über mich, der Angst vor dem Alleinsein hat.
ひとりが怖い僕を
Hitori ga kowai boku wo
Tretend und beißend, ohne Atem,
蹴飛ばして噛みついて息もできなくて
Kekutobashite kamitsuite iki mo dekinakute
Selbst wenn mein Kopf und mein Bauch durcheinander sind,
騒ぐ頭と腹の奥がぐしゃぐしゃになったって
Sawagu atama to hara no oku ga gushagusha ni natta tte
So sehr, dass alles andere verschwindet,
テライも外れんも消えてしまうくらいに
TERAI mo hazuren mo kiete shimau kurai ni
Will ich jetzt dein Herz berühren.
今は触っていたいんだ、君の心に
Ima wa sawatte itain da, kimi no kokoro ni
Wir werden
僕たちは
Bokutachi wa
Irgendwann weit entfernt sein,
きっといつか遠く離れた
Kitto itsuka tōku hanareta
Sogar die Sonne erreichen,
太陽にすら手が届いて
Taiyō ni sura te ga todoite
Und vor der Morgendämmerung lachen.
夜明け前を手に入れて笑おう
Yoake mae wo te ni irete waraou
So werden wir in ein leuchtendes Blau getaucht,
そうやって青く燃える色に染まり
Sō yatte aoku moeru iro ni somari
Jenseits der verschwommenen Stadt,
朧げな街の向こうへ
Oboroge na machi no mukō e
Hand in Hand laufen können.
手を繋いで走っていけるはずだ
Te wo tsunaide hashitte ikeru hazu da
Die Zukunft mit dir stehlen,
君と未来を盗み描く
Kimi to mirai wo nusumi egaku
Eine Geschichte ohne Wendungen.
捻りのないストーリーを
Hineri no nai SUTŌRĪ wo
Die rauen Tage voller Regenschirme,
傘ブタだらけ荒くれた日々が
Kasa BUTA darake arabukareta hibi ga
Die abgeriebenen und abgenutzten Zeiten,
削り削られ擦り切れた今が
Kezuri kezurare surikireta ima ga
Erwachen in deinen Worten, lebendig und klar,
君の言葉で蘇る、鮮やかにも、現れていく
Kimi no kotoba de yomigaeru, azayaka ni mo, arawarete iku
Die Seele, die im Kokon schläft,
さなぎのままで眠る魂を
Sanagi no mama de nemuru tamashii wo
Den Traum, den ich halb aufgegeben habe,
食べかけのまま捨てたあの夢を
Tabekake no mama suteta ano yume wo
Hol ihn dir zurück.
もう一度取り戻せ
Mō ichido torimodose
Oh, oh, oh, oh
おー、おー、おー、おー
O-, o-, o-, o
Oh, oh, oh, oh
おー、おー、おー、おー
O-, o-, o-, o
Noch einmal
もう一度
Mō ichido
Geh weit weg, geh weit weg,
遠くへ行け 遠くへ行けと
Tōku e ike tōku e ike to
Singt jemand in mir.
僕の中で誰かが歌う
Boku no naka de dareka ga utau
So leidenschaftlich, dass es nicht zu ändern ist,
どうしようもないほど熱烈に
Dōshiyō mo nai hodo netsuretsu ni
Immer wieder, mit aufgerissenen Augen, damit du nie
いつだって目を張り裂いた君が二度と
Itsudatte me wo harisaita kimi ga nidoto
Traurig bist, um lachen zu können.
悲しまないように笑える
Kanashimanai yō ni waraeru
Ein Lied, um ein solcher Held zu werden,
そんなヒーローになるための歌
Sonna HĪRŌ ni naru tame no uta
Leb wohl, hebe das Friedenszeichen hoch,
さらば掲げろピースサイン
Saraba kakagero PĪSU SAIN
Die Geschichte rollt weiter.
転がっていくストーリーを
Korogatte iku SUTŌRĪ wo
Die Zukunft mit dir stehlen,
君と未来を盗み描く
Kimi to mirai wo nusumi egaku
Eine Geschichte ohne Wendungen.
捻りのないストーリーを
Hineri no nai SUTŌRĪ wo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boku no Hero (My Hero Academia) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: