Transliteración y traducción generadas automáticamente
Asayake To Nettaigyo
Boku No Lyric No Boyomi
Amanecer y Peces Tropicales
Asayake To Nettaigyo
El éxtasis de solo sufrir
苦しいだけの至福が訪い来る
kurushii dake no shifuku ga osoikuru
Termina el verde verano
緑色の夏が終わって
midori iro no natsu ga owatte
Te has ido, adiós
あなたはいなくなった さよなら
anata wa inaku natta sayonara
Disfruta por un momento
つかの間の幸福を
tsuka no ma no koufuku wo
La felicidad efímera, buenas noches
享受して おやすみ
kyouju shite oyasumi
Para que nuestro juego
あなたとの戯れが
anata to no tawamure ga
No se convierta en arena
砂になってしまわぬよう
suna ni natte shimawanu you
Algo que parece amor
横顔からこぼれてる
yokogao kara koboreteru
Se desborda de tu perfil
愛に見える何か
ai ni mieru nanika
Sin ser salvado, termina
救い上げずに終わり
sukuiagezu ni owari
Balanceándose, balanceándose, vacío sigue balanceándose
揺れる 揺れる 空っぽなまま揺れる
yureru yureru karappo na mama yureru
Dentro de mi ser, nada más que aburrimiento
自分という器の中 何もなくて退屈だなぁ
jibun to iu utsuwa no naka nanimo nakute taikutsu da naa
Preocupaciones y vacíos, sin sentido, bien y mal, abstracto
懸念と空虚 意味ない 善悪と抽象
kentai to kuukyo imi nai zenaku to chuucho
Ingenuamente, me entrego a las calles
浅はかなままで 街に身を委ねていく
asahaka na mama de machi ni mi wo yudanete iku
Había alguien que no conocía
名前も知らないあなたがいた
namae mo shiranai anata ga ita
No necesitábamos palabras
言葉なんてなくて構わなかった
kotoba nante nakute kamawanakatta
Sin dudar, me tragué todo hoy, varias cosas
疑わないで 今日も飲み込んだよ 色々
utagawanai de kyou mo nomikonda yo iroiro
¿Algún día llegarás a mi corazón?
いつかは心までくれるかなぁ
itsuka wa kokoro made kureru ka naa
Si solo con desear se obtiene lo que se quiere
求めるだけで欲しいものが手に入るなら
motomeru dake de hoshii mono ga te ni hairu nara
Quería que tu voz me llenara
あなたの声で満たして欲しかったなぁ
anata no koe de mitashite hoshikatta naa
El éxtasis de solo sufrir
苦しいだけの至福が訪い来る
kurushii dake no shifuku ga osoikuru
Termina el verde verano
緑色の夏が終わって
midori iro no natsu ga owatte
Te has ido, adiós
あなたはいなくなった さよなら
anata wa inaku natta sayonara
Disfruta por un momento
つかの間の幸福を
tsuka no ma no koufuku wo
La felicidad efímera, buenas noches
享受して おやすみ
kyouju shite oyasumi
Para que nuestro juego
あなたとの戯れが
anata to no tawamure ga
No se convierta en arena
砂になってしまわぬよう
suna ni natte shimawanu you
Algo que parece amor
横顔からこぼれてる
yokogao kara koboreteru
Se desborda de tu perfil
愛に見える何か
ai ni mieru nanika
Sin ser salvado, termina
救い上げずに終わり
sukuiagezu ni owari
Tocando, tocando, tu mano me toca
触れる 触れる あなたの手が触れる
fureru fureru anata no te ga fureru
Aburrido amar en un paisaje gris
灰色の景色のまま愛せるのは退屈だなぁ
haiiro no keshiki no mama aiseru no wa taikutsu da naa
Después de la guerra, se vuelve a la normalidad, como un pez tropical
戦後後 休講化して 熱帯魚みたいに中を舞う
senkaigo kyuukouka shite nettaigyo mitai ni chuu wo mau
Una utopía, como Babilonia al amanecer
ユートピアみたいな 朝焼けのバビロン
yuutopia mitai na asayake no babiron
Ríe más, mira, ríe más
笑ってよ もっとほら 笑ってよ もっと
waratte yo motto hora waratte yo motto
La luz del sol casi ciega, mira
目をさすくらいの日差しが ほら見てるよ
me wo sasu kurai no hizashi ga hora miteru yo
Ríe más, mira, ríe más
笑ってよ もっとほら 笑ってよ もっと
waratte yo motto hora waratte yo motto
La luz del sol casi ciega, mira
目をさすくらいの日差しが ほら見てるよ
me wo sasu kurai no hizashi ga hora miteru yo
Si solo con desear se obtiene lo que se quiere
求めるだけで欲しいものが手に入るなら
motomeru dake de hoshii mono ga te ni hairu nara
Quería que tu voz me llenara
あなたの声で満たして欲しかったなぁ
anata no koe de mitashite hoshikatta naa
Los recuerdos fugaces sanan
うつろいゆく記憶が癒していく
utsuroi yuku kioku ga iyashite iku
Finalmente llega el otoño a mi lado
隣にやっと秋が巡って
tonari ni yatto aki ga megutte
Te has desvanecido hermosamente, adiós
あなたは綺麗に消えた さよなら
anata wa kirei ni kieta sayonara
Siente por un momento
つかの間の絶望を
tsuka no ma no zetsubou wo
La desesperación efímera, buenas noches
感受して おやすみ
kanju shite oyasumi
Guardemos en lo más profundo de los sueños
あなたとの思い出を
anata to no omoide wo
Los recuerdos contigo
夢の奥底しまい込もう
yume no okusoko shimaikomou
Algo que parecía amor
横顔からこぼれてた
yokogao kara koboreteta
Se desbordaba de tu perfil
愛に見えた何か
ai ni mieta nani ka
Se secó y desapareció en la mañana
乾いて朝に消えた
kawaite asa ni kieta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boku No Lyric No Boyomi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: