Traducción generada automáticamente
The Starving Artist Weight-Loss Program Works... To Varying Degree... Somethetimes
Bombs Over Providence
El Programa de Pérdida de Peso del Artista Hambriento Funciona... Hasta cierto punto... A veces
The Starving Artist Weight-Loss Program Works... To Varying Degree... Somethetimes
Donde no hay humo,Where there's no smoke,
Hemos sido quemados vivos, escuchando mentes mezquinas reducirnos.We've been burned alive, hearing two-cent mind cut us down to size.
Bailando con el espectro de conjeturas no solicitadas.Dancing with the spectre of unsolicited conjecture.
Mientras el emperador, vendió su ropa por lugares de apertura en shows locales.While the emperor, he sold his clothes for opening slots on local shows.
Pero estos comentarios de hastío aparte,But these comment of ennui aside,
este chico pagó para disfrutar del paseothis boy paid to enjoy the ride
con niños que luchan sus batallaswith kids who fight their battles
no con cañones, sino con sonajeros.not with cannons, but with rattles.
Era ojo por ojo hace un año, ahora todo es 'te lo dije'.It was an eye for an eye about a year ago, now it's all "I told you so."
Siempre tuve las agallas de alguna manera, así que nada me detendrá ahora.Always had the guts somehow, so nothing's gonna stop me now.
Pero cuando lo escucho de viejos aliados, chico, bueno, me desvío.But when I hear it from old allies, boy, well, I get sidetracked.
Puedes quedártelo, chico, es tuyoYou can have it, kid, it's yours
Y me encontrarás boca abajo, hinchado y azul en las orillas del Río Hablador.And you'll find me face-down, bloated blue on the banks of the Trash-Talk River.
Así que plancha mi camisa y tráeme una corbata. Pónte a trabajar en mi obituario.So press my shirt and fetch me a tie. Set to work on my obituary-ai.
Con gran previsión, solo una risa, es lo mismo que mi epitafio.With great foresight, just a laugh, it's the same as my epitaph.
Aquí yace un chico parlanchín,Here lies a mouthy kid,
Criado por una cerca de estacasRaised by a picket fence
Para decir lo que quiere decirTo mean what he says
Cuando grita.When he screams.
Siempre tuve las agallas de alguna manera, así que nada me detendrá ahora.Always had the guts somehow, so nothing's gonna stop me now.
He estado apuntando a lo grande desde que pensaste en construirlos.I've been swingin' for the fences since you thought to build them.
Siempre me gustaron bajos.I always liked 'em low.
No importa los golpes que reciba. Se trata de los golpes que doy.Nevermind the hits I take. It's all about the punches I throw.
Estás escarbando en la mesa equivocada, chico.You're picking bones at the wrong damn table, boy.
Traga saliva, te lo voy a servir ahora.Swallow hard, I'm going to serve it to you now.
¿Cómo podría uno caer de una gracia tan pequeña como para ser desestimado por un estilo de fila única,How could one slip from a grace so small as to be dismissed by a single-file style,
obscuros archivistas hardcore?obscure hardcore archivists?
Bueno, todavía estoy tambaleándome por esa caídaWell I'm still reeling from that fall



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bombs Over Providence y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: