Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 126.582

Miracle

Bon Jovi

Letra

Significado

Wunder

Miracle

Ein Pfennig für deine Gedanken jetzt, BabyA penny for your thoughts now, baby
Sieht aus, als läge das Gewicht der Welt auf deinen SchulternLooks like the weight of the world's on your shoulders now
Ich weiß, du denkst, du wirst verrücktI know you think you're going crazy
Gerade wenn es scheint, als würde sich alles von selbst regelnJust when it seems everything's gonna work itself out
Werfen sie dich wieder zurückThey drive you right back down

Und du hast gesagt, es ist nicht fair, dass ein Mann gehtAnd you said it ain't fair that a man walks
Wenn ein Vogel fliegen kann, müssen wir den Boden tretenWhen a bird can fly, we have to kick the ground
Die Sterne küssen den HimmelThe stars kiss the sky
Sie sagen, dass Geister leben, ein Mann muss sterbenThey say that spirits live, a man has to die
Sie haben uns die Wahrheit versprochen, jetzt geben sie uns LügenThey promised us truth, now they're giving us lies

Es wird ein Wunder brauchen, um uns diesmal zu rettenGonna take a miracle to save us this time
Und dein Retter hat gerade die Stadt verlassenAnd your savior has just left town
Es wird ein Wunder brauchenGonna need a miracle
Denn alles steht auf der Kippe'Cause it's all on the line
Und ich werde dich nicht enttäuschen (nein, ich werde dich nicht enttäuschen)And I won't let you down (no, I won't let you down)

Der Fluss deiner Hoffnung überflutetThe river of your hope is flooding
Und ich weiß, der Damm ist gebrochenAnd I know the dam is busted
Wenn du mich brauchst, komme ich geranntIf you need me, I'll come running
Ich werde dich nicht enttäuschen, nein, neinI won't let you down, no, no

Du suchst nach ErlösungYou're looking for salvation
Du dachtest, es würde strahlen wie das Licht eines EngelsYou thought that it'd be shining like an angel's light
Nun, die Engel haben diese Nation verlassenWell, the angels left this nation
Und die Erlösung hat den letzten Zug heute Nacht genommenAnd salvation caught the last train out tonight
Er hat einen verdammten Kampf verlorenHe lost one hell of a fight

Er sagte: Ich bin nur ein MannHe said: I'm just one man
Das ist alles, was ich jemals sein werdeThat's all I'll ever be
Ich kann niemals alles sein, was du von mir wolltestI never can be everything you wanted from me
Ich habe große Pläne, so groß, dass es jeder Blinde sehen könnteI've got big plans, so big that any blind man could see
Ich stehe im Fluss, jetzt ertrinke ich im MeerI'm standing in the river, now I'm drowning in the sea

Es wird ein Wunder brauchen, um uns diesmal zu rettenGonna take a miracle to save us this time
Und dein Retter hat gerade die Stadt verlassenAnd your savior has just left town
Es wird ein Wunder brauchenGonna need a miracle
Denn dein Herz steht auf dem Spiel'Cause your heart's on the line
Und dein Herzschlag wird langsamer (Herzschlag wird langsamer)And your heartbeat is slowing down (heartbeat slowing)

Deine Füße sind fest verwurzelt, du greifst nach dem HimmelYour feet are grounded still, you're reaching for the sky
Du kannst sie deine Flügel stutzen lassenYou can let 'em clip your wings
Denn ich glaube, dass du fliegen kannst'Cause I believe that you can fly

Nun, meine Augen haben das Grauen gesehenWell, my eyes have seen the horror
Von der kommenden FlutOf the coming of the flood
Ich habe die dornenreiche Krone tief eingetriebenI've driven deep the thorny crown
In die Seele von jemandes SohnInto the soul of someone's son

Dennoch werde ich dir in die Augen sehenStill I'll look you in the eye
Denn ich habe an Dinge geglaubt, die ich dachte'Cause I've believed in things I've thought
Und ich werde ohne Bedauern sterbenAnd I'll die without regret
Für die Kriege, die ich gekämpft habeFor the wars I have fought

Es wird ein Wunder brauchen, um dich diesmal zu rettenGonna take a miracle to save you this time
Und dein Retter hat gerade die Stadt verlassenAnd your savior has just left town
Es wird ein Wunder brauchenGonna need a miracle
Denn dein Herz sitzt im Gefängnis'Cause your heart's doing time
Und dein Gewissen ruft dich heraus (Gewissen ruft dich)And your conscience is calling you out (conscience calling you)

Es ist nicht alles umsonst, das Leben ist nicht im Sand geschriebenIt ain't all for nothing, life ain't written in the sand
Ich weiß, die Flut kommtI know the tide is coming
Aber es ist Zeit, dass wir Stellung beziehenBut it's time we made a stand
Mit einem WunderWith a miracle

Es wird ein Wunder brauchenGonna take a miracle
Ich brauche ein WunderI need a miracle
Ich brauche ein WunderI need a miracle
Ich brauche ein WunderI need a miracle
Ich brauche ein WunderI need a miracle

Enviada por Leonardo. Subtitulado por Rodrigo. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bon Jovi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección