Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.699

Miracle

Bon Jovi

Letra
Significado

Milagro

Miracle

Un centavo por tus pensamientos ahora, nena
A penny for your thoughts now, baby

Parece que el peso del mundo está sobre tus hombros ahora
Looks like the weight of the world's on your shoulders now

Sé que piensas que te estás volviendo loco
I know you think you're going crazy

Justo cuando parece que todo va a salir bien
Just when it seems everything's gonna work itself out

Te conducen hacia abajo
They drive you right back down

Y dijiste que no es justo que un hombre camine
And you said it ain't fair that a man walks

Cuando un pájaro puede volar, tenemos que patear el suelo
When a bird can fly, we have to kick the ground

Las estrellas besan el cielo
The stars kiss the sky

Dicen que los espíritus viven, un hombre tiene que morir
They say that spirits live, a man has to die

Nos prometieron la verdad, ahora nos están dando mentiras
They promised us truth, now they're giving us lies

Voy a tomar un milagro para salvarnos esta vez
Gonna take a miracle to save us this time

Y tu salvador acaba de dejar la ciudad
And your savior has just left town

Voy a necesitar un milagro
Gonna need a miracle

Porque todo está en juego
'Cause it's all on the line

Y no te decepcionaré (no, no te decepcionaré)
And I won't let you down (no, I won't let you down)

El río de tu esperanza se está inundando
The river of your hope is flooding

Y sé que la presa está rota
And I know the dam is busted

Si me necesitas, vendré corriendo
If you need me, I'll come running

No te decepcionaré, no, no
I won't let you down, no, no

Estás buscando la salvación
You're looking for salvation

Pensaste que brillaría como la luz de un ángel
You thought that it'd be shining like an angel's light

Bueno, los ángeles dejaron esta nación
Well, the angels left this nation

Y la salvación tomó el último tren esta noche
And salvation caught the last train out tonight

Perdió una gran pelea
He lost one hell of a fight

Él dijo: Soy solo un hombre
He said: I'm just one man

Eso es todo lo que alguna vez seré
That's all I'll ever be

Nunca podre ser todo lo que querias de mi
I never can be everything you wanted from me

Tengo grandes planes, tan grandes que cualquier ciego podría ver
I've got big plans, so big that any blind man could see

Estoy parado en el río, ahora me estoy ahogando en el mar
I'm standing in the river, now I'm drowning in the sea

Voy a tomar un milagro para salvarnos esta vez
Gonna take a miracle to save us this time

Y tu salvador acaba de dejar la ciudad
And your savior has just left town

Voy a necesitar un milagro
Gonna need a miracle

Porque tu corazón está en juego
'Cause your heart's on the line

Y los latidos de tu corazón se están desacelerando (los latidos de tu corazón se están desacelerando)
And your heartbeat is slowing down (heartbeat slowing)

Tus pies todavía están conectados a tierra, estás alcanzando el cielo
Your feet are grounded still, you're reaching for the sky

Puedes dejar que te corten las alas
You can let 'em clip your wings

Porque creo que puedes volar
'Cause I believe that you can fly

Bueno, mis ojos han visto el horror
Well, my eyes have seen the horror

De la llegada del diluvio
Of the coming of the flood

He hundido profundamente la corona espinosa
I've driven deep the thorny crown

En el alma del hijo de alguien
Into the soul of someone's son

Aún así te miraré a los ojos
Still I'll look you in the eye

Porque he creído en cosas que he pensado
'Cause I've believed in things I've thought

Y moriré sin arrepentimiento
And I'll die without regret

Por las guerras que he peleado
For the wars I have fought

Voy a tomar un milagro para salvarte esta vez
Gonna take a miracle to save you this time

Y tu salvador acaba de dejar la ciudad
And your savior has just left town

Voy a necesitar un milagro
Gonna need a miracle

Porque tu corazón está haciendo tiempo
'Cause your heart's doing time

Y tu conciencia te está llamando (la conciencia te está llamando)
And your conscience is calling you out (conscience calling you)

No es todo por nada, la vida no está escrita en la arena
It ain't all for nothing, life ain't written in the sand

Sé que la marea está llegando
I know the tide is coming

Pero es hora de que hagamos una parada
But it's time we made a stand

con un milagro
With a miracle

Voy a tomar un milagro
Gonna take a miracle

necesito un milagro
I need a miracle

necesito un milagro
I need a miracle

necesito un milagro
I need a miracle

necesito un milagro
I need a miracle

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Jon Bon Jovi. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Leonardo. Subtitulado por Rodrigo. Revisiones por 4 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bon Jovi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção