Traducción generada automáticamente

Breakout
Bon Jovi
Evasión
Breakout
¡Fugarse!Breakout!
Esta vez, niña, he tenido suficienteThis time, girl, I've had enough
Eres demasiado caliente para manejar con guantes de niñoYou're too hot to handle with kid gloves
Es demasiado tarde, escucho un golpe en la puertaIt's too late, I hear a knock on the door
Se acabó el juego, nena, no puedo soportarlo másThe game's over, baby, I can't take it no more
ruptura (ruptura)Breakout (breakout)
Toma estas cadenas de miTake these chains from me
Sostuviste mi corazón por rescateYou held my heart for ransom
Cariño, déjalo libreBaby, set it free
ruptura (ruptura)Breakout (breakout)
Tus mentiras no pueden ocultar lo que veoYour lies can't hide what I see
Estoy mejor por mi cuentaI'm better off on my own
Promesas me hicieron en el calor de la noche (whoa-oh-oh)Promises made me in the heat of the night (whoa-oh-oh)
Esas palabras se rompieron bajo las luces del dormitorio (whoa-oh)Those words were broken under bedroom lights (whoa-oh)
Tus labios queman, tu cuerpo llama mi nombre (whoa-oh-oh)Your lips they burn, your body calls my name (whoa-oh-oh)
Puedo sentir el fuego pero todo es en vano (whoa-oh-oh)I can feel the fire but it's all in vain (whoa-oh-oh)
ruptura (ruptura)Breakout (breakout)
Toma estas cadenas de miTake these chains from me
Sostuviste mi corazón por rescateYou held my heart for ransom
Cariño, déjalo libreBaby, set it free
ruptura (ruptura)Breakout (breakout)
Tus mentiras no pueden ocultar lo que veoYour lies can't hide what I see
Estoy mejor por mi cuentaI'm better off on my own
ruptura (ruptura)Breakout (breakout)
Toma estas cadenas de miTake these chains from me
Sostuviste mi corazón por rescateYou held my heart for ransom
Cariño, déjalo libreBaby, set it free
ruptura (ruptura)Breakout (breakout)
Tus mentiras no pueden ocultar lo que veoYour lies can't hide what I see
Estoy mejor por mi cuentaI'm better off on my own
Dices que nos encontraremos alrededor de la medianocheYou say we'll meet around midnight
Vas a hacer que me sienta bienYou're gonna make me feel alright
Estoy diciendo oh no, no esta nocheI'm saying oh no, not tonight
tienes que dejarme irYou gotta let me go
ruptura (ruptura)Breakout (breakout)
Toma estas cadenas de miTake these chains from me
Sostuviste mi corazón por rescateYou held my heart for ransom
Cariño, déjalo libreBaby, set it free
ruptura (ruptura)Breakout (breakout)
Tus mentiras no pueden ocultar lo que veoYour lies can't hide what I see
Estoy mejor por mi cuentaI'm better off on my own
ruptura (ruptura)Breakout (breakout)
Toma estas cadenas de miTake these chains from me
Sostuviste mi corazón por rescateYou held my heart for ransom
Cariño, déjalo libreBaby, set it free
ruptura (ruptura)Breakout (breakout)
Tus mentiras no pueden ocultar lo que veoYour lies can't hide what I see
Estoy mejor por mi cuentaI'm better off on my own
Woah-oh-ohWoah-oh-oh
Woah-oh-ohWoah-oh-oh
Woah-oh-ohWoah-oh-oh
Woah-oh-ohWoah-oh-oh
Dices que nos encontraremos alrededor de la medianocheYou say we'll meet around midnight
Me vas a hacer sentir, oh tan bienYou're gonna make me feel, oh so right
Estoy diciendo oh no, no esta nocheI'm saying oh no, not tonight
tienes que dejarme irYou gotta let me go
¡Fugarse!Breakout!
¡Fugarse!Breakout!
¡Fugarse!Breakout!
¡Fugarse!Breakout!
¡Fugarse!Breakout!
¡Fugarse!Breakout!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bon Jovi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: